爲非作歹

拼音:
wéi fēi zuò dǎi
注音:
ㄨㄟˊ ㄈㄟ ㄗㄨㄛˋ ㄉㄞˇ
釋義:
做種種壞事。爲:做;歹:指壞事。
出處:
尚仲賢《柳毅傳書》第二折:「我且拿起來,只一口將他吞於腹中,看道可還有本事爲非作歹哩。」
例子:
我說的是好話,不過叫你心裏留神,並沒叫你去爲非作歹。(清 曹雪芹《紅樓夢》第五十七回)
正音:
「作」,不能讀作「zhuò」。
辯形:
「作」,不能寫作「做」。
辨析:
爲非作歹和「爲所欲爲」、「胡作非爲」;都含有任意做壞事的意思。但爲非作歹僅指幹壞事;「爲所欲爲」偏重任意;多指幹壞事。
用法:
聯合式;作謂語、定語;含貶義。
感情:
爲非作歹是貶義
同義:
爲所欲爲、爲鬼爲蜮
反義:
安分守己、循規蹈矩
英語:
break the law
日語:
ほしいままに悪事(あくじ)を働(はたら)く
俄語:
творить зло(творить чёрные дела)
德語:
mutwillig Bǒses tun(sein Unwesen treiben)
法語:
faire le mal(commettre les pires crimes)
()