望而生畏

拼音:
wàng ér shēng wèi
注音:
ㄨㄤˋ ㄦˊ ㄕㄥ ㄨㄟˋ
釋義:
看着就害怕。生畏:害怕。
出處:
先秦 孔子《論語 堯曰》:「君子正其衣冠,尊其瞻視,儼然人望而畏之,斯不亦威而不猛乎?」
例子:
加上他那黑而峻厲的面孔,頗使我望而生畏。(孫犁《遠的懷念》)
正音:
「而」,不能讀作「ěr」。
辯形:
「畏」,不能寫作「威」。
辨析:
見「望而卻步」。
用法:
連動式;作謂語;用於人。
感情:
望而生畏是中性
同義:
反義:
英語:
stand in awe
日語:
見(み)ただけで恐(おそ)れる
俄語:
струсить перед(струсить при виде)
德語:
schon beim Anblick von etwas/jm Angst bekommen
法語:
être terrifié à la vue de qch.
()