徒勞往返

拼音:
tú láo wǎng fǎn
注音:
ㄊㄨˊ ㄌㄠˊ ㄨㄤˇ ㄈㄢˇ
釋義:
來來回回白跑。徒勞:白費力氣。
出處:
明 何良俊《四友齋叢說》:「若遣京軍遠涉邊境,道路疲勞,未必可用,而沿途騷擾,害亦不細,倘至彼而虜已退,則徒勞往返耳。」
例子:
爲了原料供應問題,他跑了許多地方,結果是徒勞往返,仍然沒有解決。
用法:
偏正式;作謂語、定語;含貶義。
感情:
徒勞往返是貶義
同義:
反義:
英語:
hurry back and forth for nothing(make a trip in vain)
日語:
むだ足(あし)を踏(ふ)む
俄語:
сходить(дáром сходить тудá и обрáтно)
德語:
einen Weg hin und zurück umsonst machen
()