貪生怕死

拼音:
tān shēng pà sǐ
注音:
ㄊㄢ ㄕㄥ ㄆㄚˋ ㄙˇ
釋義:
貪:貪戀。貪圖生存;懼害死亡。形容爲了活命而失去正義的原則。
出處:
東漢 班固《漢書 文三王傳》:「今立自知賊殺中郎曹將,冬日迫促,貪生畏死,即詐僵僕陽病,徼倖得逾於須臾。」
例子:
他們沒有一個貪生怕死而逃跑的,他們知道多一個人多一分力量。(曲波《林海雪原》二)
正音:
「生」,不能讀作「sēng」。
辯形:
「貪」,不能寫作「貧」。
辨析:
貪生怕死形容人爲求活命;害怕死亡;喪失人格;而苟且偷生指得過且過將就活着;含貶義;批評貪生怕死之人;有時並不含貶義;只是一種自謙的說法。
用法:
聯合式;作謂語、定語、賓語;含貶義。
感情:
貪生怕死是貶義
同義:
貪生畏死、貪圖享受
反義:
英語:
be mortally afraid of death(care for nothing but saving one's skin)
日語:
生 (せい)に執着 (しゅうじゃく)し死 (し)を恐 (おそ)れる
俄語:
боязнь смерти и жáжда жизни
德語:
sich an sein Leben klammern und den Tod fürchten
法語:
instinct de conservation,peur de la mort(craindre pour sa peau)
()