捨生忘死

拼音:
shě shēng wàng sǐ
注音:
ㄕㄜˇ ㄕㄥ ㄨㄤˋ ㄙˇ
釋義:
不把個人的生死放在心上。舍:捨棄。
出處:
關漢卿《哭存孝》第二折:「說與俺能爭好鬥的番官,捨生忘死家將。」
例子:
革命先烈,爲了人民的解放事業捨生忘死,英勇鬥爭,用鮮血和生命換來了今天的幸福生活。
正音:
「舍」,不能讀作「shè」。
辯形:
「忘」,不能寫作「望」。
辨析:
捨生忘死偏重在「生死」;而「奮不顧身」語氣重;範圍大;偏重在「安危」;表示不顧個人安危。
用法:
聯合式;作謂語;含褒義。
感情:
捨生忘死是褒義
同義:
奮不顧身
反義:
英語:
risk one's life
德語:
Kopf und Kragen riskieren
()