食言而肥

拼音:
shí yán ér féi
注音:
ㄕˊ 一ㄢˊ ㄦˊ ㄈㄟˊ
釋義:
食言:失信。指不守信用,只圖自己佔便宜。
出處:
先秦 左丘明《左傳 哀公二十五年》:「是食言多矣,能無肥乎?」
例子:
你們食言而肥,不承認這個原來答應承認的區域。(毛澤東《評國民黨十一中全會和三屆二次國民參議會》)
用法:
偏正式;作謂語;含貶義。
感情:
食言而肥是貶義
同義:
反義:
英語:
fail to make good one's promise(break a promise)
()

典源

    《左傳.哀公二十五年》
    六月,公至自越。季康子、孟武伯逆於五梧。郭重僕,見二子,曰:「惡言多矣,君請盡之。」公宴於五梧,武伯為祝,惡郭重,曰:「何肥也?」季孫1>曰:「請飲2>3>也。以魯國之密邇仇讎,臣是以不獲從君,克免於大行4>,又謂重也肥?」公曰:「是食言多矣,能無肥乎?」飲酒不樂,公與大夫始有惡。

    〔注解〕

    1. 季孫:季孫肥(?∼西元前468),春秋末魯國人。嗣父季孫斯為大夫,後專國政。卒謚康,又稱季康子。
    2. 飲:罰酒。
    3. 彘:孟武伯,名彘,春秋末魯國人,生卒年不詳。魯國大夫。
    4. 大行:遠行。

典故說明

據《左傳.哀公二十五年》載,春秋魯哀公二十五年六月,魯哀公從越國回來,與前來五梧迎接他的大夫季康子、孟武伯會合,並且設宴飲酒,由孟武伯代表向哀公敬酒祝壽。孟武伯十分厭惡為哀公御車的寵臣郭重,在宴席上就問他:「你為什麼這麼肥胖?」當下季康子認為孟武伯說話失當,要罰他飲酒。而哀公則是因為季康子和孟武伯時常失信於他,於是指桑罵槐地說:「是食言多矣,能無肥乎?」意思是,他把太多說出來的話又吃下去,怎麼能不肥呢?「食言而肥」這句成語就從這裡演變而出,用來比喻說話不守信用。

造句

    1. 這人食言而肥,所說的話不可輕信。
    2. 這種食言而肥、說謊成性的騙子,不會有好下場。
    3. 要做一個言而有信的君子,不要做一個食言而肥的小人。
    4. 既立下白紙黑字的公約,他應該不會罔顧商譽,食言而肥
    5. 你不是答應月底要繳房租,怎麼可以拖拖拉拉,食言而肥呢?
    6. 人不信無以立,身為公司主管怎能食言而肥,屢次欺騙部屬呢?