如雷灌耳

拼音:
rú léi guàn ěr
注音:
ㄖㄨˊ ㄌㄟˊ ㄍㄨㄢˋ ㄦˇ
釋義:
亦作「如雷貫耳」。①形容聲音大(多指語音)。②形容人的名聲很大。
出處:
《三國志平話》卷中:「『吾乃燕人張翼德,誰敢共吾決死?』叫聲如雷灌耳,橋樑皆斷。」
例子:
季葦蕭道:『先生大名,如雷灌耳。小弟獻醜,真是弄斧班門了。』清·吳敬梓《儒林外史》第二十八回
用法:
作謂語、定語;用於客套話。
感情:
如雷灌耳是中性
同義:
如雷貫耳
英語:
pierce somebody's ear like thunder
俄語:
греметь повсюду
()

典源

    此處所列為「如雷貫耳」之典源,提供參考。
    ※元.鄭廷玉《楚昭公》第四折
    某乃秦昭公是也。昔年我父穆公因與楚結親,世為鄰好。近因吳國有一口寶劍飛入楚國,那吳王屢次索劍,楚王只不肯還,以此惹動刀兵,幾至滅國。有楚大夫申包胥前來借兵求救,某堅意不允,不意包胥在驛亭中,依牆而哭,七晝夜不絕,遂將郵亭哭倒,我想此人真烈士也。……[申包胥做見科云〕俺楚王懸望大國救兵,不啻饑渴,大王怎生不念親好,忍坐視乎?[秦昭公云〕大夫,因你日夜號哭,忠烈動人,某今借與你十萬雄兵,命姬輦為帥,即日救楚。……某乃姬輦是也,官封大將軍之職,主公呼喚,不知有甚差遣?令人報復去,道是俺姬輦來了也。[卒子報科云〕姬輦到。[姬輦做見科云〕主公喚姬輦,那廂1>使用。[申包胥2>云〕久聞元帥大名,如雷貫耳。今蒙大王憐愍敝國,肯發救兵,有勞元帥領兵前赴,真乃小官萬幸。

    〔注解〕

    1. 那廂:這邊、這裡。
    2. 申包胥:生卒年不詳。春秋時楚國大夫。本姓公孫,名包胥,因封於申,故號申包胥。

典故說明

此處所列為「如雷貫耳」之典故說明,提供參考。
「如雷貫耳」指像雷聲傳入耳朵樣響亮,比喻人名氣很大,眾所共聞。這句成語常見於戲曲小說中,如元代鄭廷玉所寫的戲曲《楚昭公》,故事中寫到春秋時吳王闔閭珍愛的一把寶劍飛入楚國,為楚昭公所得。吳王屢次向楚昭公索劍,楚昭公都不肯還。吳王一氣之下,便下了戰書,結果楚國被吳國伍子胥等人打得大敗。楚國大夫申包胥,前往秦國商借救兵,但秦王不肯出兵,申包胥就在秦國痛哭七天七夜。秦昭公看申包胥日夜號哭,忠烈動人,心受感動,於是答應借申包胥十萬雄兵,命姬輦為主帥,助楚昭公復國。姬輦向申包胥報到時,申包胥即說:「久聞元帥大名,如雷貫耳。蒙秦王憐憫,發兵相救,有勞元帥領兵前往,真是楚國人民的萬幸!」這裡就用了「如雷貫耳」來稱讚姬輦名氣很大。因為這句成語是用來讚頌他人的聲名,所以常和「久聞大名」、「久仰大名」連用。