蜻蜓點水

拼音:
qīng tíng diǎn shuǐ
注音:
ㄑ一ㄥ ㄊ一ㄥˊ ㄉ一ㄢˇ ㄕㄨㄟˇ
釋義:
蜻蜓剛剛接觸水面又迅速起來。比喻做事不認真;敷衍了事。
出處:
杜甫《曲江》詩:「穿花蛺蝶深深見,點水蜻蜓款款飛。」
例子:
下鄉只是蜻蜓點水式的,還要帶白饅頭。(郭小川《沉重的教訓》)
正音:
「水」,不能讀作「suǐ」。
辯形:
「點」,不能寫作「典」。
辨析:
蜻蜓點水和「走馬觀花」都常用來比喻辦事不能深入。但蜻蜓點水偏重在「點」;指做事不堅持;不深入;「走馬觀花」偏重於「觀看」不仔細;不認真。
用法:
主謂式;作謂語、賓語、定語;含貶義。
感情:
蜻蜓點水是貶義
同義:
走馬觀花、浮光掠影
反義:
腳踏實地、下馬觀花
日語:
とんぼがちょっと水面(すいめん)をかすめる
()