毛遂自薦

拼音:
máo suì zì jiàn
注音:
ㄇㄠˊ ㄙㄨㄟˋ ㄗˋ ㄐ一ㄢˋ
釋義:
毛遂:戰國時趙國平原君的門客;薦:推薦;薦舉。毛遂自己推薦自己。形容自告奮勇去做某事。
出處:
西漢 司馬遷《史記 平原君虞卿列傳》:「門下有毛遂者,前,自贊於平原君曰:『遂聞君將合從於楚,約與食客門下二十人偕,不外索。合少一人,願君即以遂備員而行矣。』」
例子:
我作毛遂自薦,居然被校長覈準了。這樣才勉強捱過難關。(鄒韜奮《經歷 深摯的友誼》)
正音:
「遂」,不能讀作「suí」。
辯形:
「遂」,不能寫作「逐」。
辨析:
毛遂自薦與「自告奮勇」有別:毛遂自薦有自我推薦的意思;「自告奮勇」則含有自己主動承擔某件事的意思。
用法:
主謂式;作謂語、賓語、定語;含褒義。
感情:
毛遂自薦是褒義
同義:
反義:
英語:
volunteer for a task
日語:
自己推せんすること
俄語:
вызывáться добровольно
法語:
se recommander,se présenter soi-même(offrir ses services)
()

典源

    《史記.卷七六.平原君虞卿列傳.平原君》
    秦之圍邯鄲,趙使平原君求救,合從於楚,約與食客門下有勇力文武備具者二十人偕。平原君曰:「使文能取勝,則善矣。文不能取勝,則歃血於華屋之下,必得定從而還。士不外索,取於食客門下足矣。」得十九人,餘無可取者,無以滿二十人。門下有毛遂1>者,前,自贊於平原君2>曰:「遂聞君將合從3>於楚4>,約與食客門下二十人偕,不外索。今少一人,願君即以遂備員而行矣。」平原君曰:「先生處勝之門下幾年於此矣?」毛遂曰:「三年於此矣。」平原君曰:「夫賢士之處世也,譬若錐之處囊中,其末立見。今先生處勝之門下三年於此矣,左右未有所稱誦,勝未有所聞,是先生無所有也。先生不能。先生留!」毛遂曰:「臣乃今日請處囊中耳。使遂蚤5>得處囊中,乃穎脫而出6>,非特其末見而已。」平原君竟與毛遂偕。

    〔注解〕

    1. 毛遂:戰國時趙國人,生卒年不詳。為平原君門下食客,初無表現,後自薦隨平原君至楚,與楚王定約立功。
    2. 平原君:趙勝(?∼西元前351),戰國趙武靈王的兒子。封於平原,故稱為平原君。喜賓客,食客多至數千人,為戰國當時有名的四公子之一,亦為趙之名相。
    3. 合從:戰國時蘇秦倡導聯合楚、齊、燕、韓、趙、魏六國,共同抵抗秦國的政策。因六國地處南北,故名「合從」。從,音ㄗㄨㄥ。
    4. 楚:國名。周成王封熊繹於楚,春秋時稱王,為戰國七雄之一。領有今湖南、湖北、安徽、浙江及河南南部,後為秦所滅。
    5. 蚤:通「早」。
    6. 穎脫而出:錐處囊中,尖端必冒脫而出。比喻顯露才能而超越眾人。見「脫穎而出」。

典故說明

據《史記.卷七六.平原君虞卿列傳.平原君》載,戰國時,秦國出兵攻打趙國,包圍了趙都邯鄲,情況十分危急,於是趙王派平原君前往楚國,請求援救。平原君打算在其門下食客挑選出二十個文武人才一同前往,但只選出十九個,剩下的都不符合條件。這時,有一個名叫毛遂的人,主動向平原君自我推薦,請求加入前往楚國的行列。平原君問:「你在我門下多久了?」毛遂回答:「三年了。」平原君說:「一個真正有才能的人,就好像一把放在袋子裡的錐子一樣,立刻就會顯露出鋒利的錐尖。而你在我門下三年了,我卻沒聽說過你有什麼表現,你還是留下吧!」毛遂說:「我現在自我推薦,就是請求你把我放進袋子裡,如果早點有這樣的機會,那我就不只是露出錐尖而已,而是早就顯露出才能,鋒芒畢露了!」平原君覺得毛遂說得有道理,就答應讓他一同前往。到了楚國,平原君和楚王會談,從早上到中午,都還沒有結果。毛遂於是持劍走到楚王面前,極力說明趙、楚聯合抗秦的利害關係。楚王終於被說服,答應趙國願意出兵援救。於是兩國當場歃血為盟,誓守聯合抗秦的盟約。毛遂這次不僅幫平原君完成任務,也為國家立下了功勞,讓大家對他刮目相看,平原君因此待他為上賓。後來這個故事被濃縮成「毛遂自薦」這個成語,比喻自告奮勇,自我推薦。

造句

    1. 我進公司是毛遂自薦的。
    2. 容我毛遂自薦,我姓王,是來應徵店員的。
    3. 這地方我熟,容我毛遂自薦,當大家導遊。
    4. 他向老師毛遂自薦當班長,為同學們服務。
    5. 這些志工都是毛遂自薦,主動來參加這趟環保之旅。
    6. 老師問全班同學是否有人願意毛遂自薦,來擔任班長。
    7. 班長向老師毛遂自薦地說:「可否讓我來當老師的助手?」
    8. 現在的社會講究自我廣告,掌握機會,毛遂自薦是很重要的。
    9. 我就是欣賞你當年毛遂自薦的勇氣,才會破格晉升你當經理。