龍爭虎鬥

拼音:
lóng zhēng hǔ dòu
注音:
ㄌㄨㄥˊ ㄓㄥ ㄏㄨˇ ㄉㄡˋ
釋義:
龍與虎之間的爭鬥。形容鬥爭或競賽十分激烈緊張。
出處:
馬致遠《漢宮秋》第二折:「文武每我不信你敢差排呂太後,枉以後龍爭虎鬥,都是俺鸞交鳳友。」
例子:
我不信你敢差排呂太後,枉以後龍爭虎鬥,都是俺鸞交鳳友。(元 馬致遠《漢宮秋》第二折)
正音:
「鬥」,不能讀作「dǒu」。
辯形:
「爭」,不能寫作「諍」。
用法:
聯合式;作謂語、定語、分句;含褒義。
感情:
龍爭虎鬥是褒義
同義:
反義:
和平共處、團結友愛
英語:
a fierce battle between two giants
日語:
竜虎相搏(りゅうこあいう)つ,両雄相鬪(りょうゆうあいたたか)う
俄語:
ожесточённая борьбá
()