冷若冰霜

拼音:
lěng ruò bīng shuāng
注音:
ㄌㄥˇ ㄖㄨㄛˋ ㄅ一ㄥ ㄕㄨㄤ
釋義:
若:好像。冷得像冰霜一樣。比喻對人對事十分冷淡;沒有一絲熱情。有時也指面目或態度嚴厲;使人無法靠近。
出處:
清 劉鄂《老殘遊記續集》第二回:「笑起來一雙眼又秀又媚,卻是不笑起來又冷若冰霜。」
例子:
笑起來一雙眼又秀又媚,卻是不笑起來又冷若冰霜。(清 劉鶚《老殘遊記 續集》第二回)
正音:
「霜」,不能讀作「suāng」。
辯形:
「若」,不能寫作「苦」。
用法:
偏正式;作謂語、定語、狀語;形容人的態度。
感情:
冷若冰霜是貶義
同義:
反義:
和顏悅色、滿腔熱情
英語:
stern manner
日語:
ごく冷淡なさま
俄語:
холодный,как лёд(полное равнодушие)
法語:
avoir un abord glacial
()