老馬識途

拼音:
lǎo mǎ shí tú
注音:
ㄌㄠˇ ㄇㄚˇ ㄕˊ ㄊㄨˊ
釋義:
識:認得;途:路。老馬能認識走過的道路。比喻年紀大的人;富有經驗。
出處:
先秦 韓非《韓非子 說林上》:「管仲、隰朋從於桓公伐孤竹,春往冬返,迷惑失道。管仲曰:『老馬之智可用也。』乃放老馬而隨之。遂得道。」
例子:
他雖然年高,但老馬識途,還是可以做個顧問的。
正音:
「識」,不能讀作「zhì」。
辯形:
「途」,不能寫作「塗」。
辨析:
老馬識途與「識途老馬」有別:老馬識途是「原來的馬認得路」;用來比喻一種情況;可作謂語;可用作分句;「識途老馬」是比喻人;一般不能作謂語或分句。
用法:
主謂式;作主語、謂語;含褒義。
感情:
老馬識途是褒義
同義:
反義:
英語:
An old hand is a good guide.
日語:
老馬(ろうば)は道を知る。経験者(けいけんしゃ)はその道に詳(くわ)しい
俄語:
Стáрый конь дорогу знáет.
法語:
un vieux cheval connaǐt la route(un homme d'expérience est un bon guide)
()

典源

    《韓非子.說林上》
    管仲1>、隰朋2>從桓公3>伐孤竹4>。春往冬反5>,迷惑失道。管仲曰:「老馬之智可用也。」乃放老馬而隨之,遂得道。行山中,無水。隰朋曰:「蟻冬居山之陽,夏居山之陰,蟻壤寸而有水。」乃掘地,遂得水。以管仲之聖,而隰朋之智,至其所不知,不難師於老馬與蟻,今人不知以其愚心而師聖人之智,不亦過乎。

    〔注解〕

    1. 管仲:管夷吾(?∼西元前644),字仲,春秋齊國潁上人。初事公子糾,後事齊桓公為相。通貨積財,富國強兵,尊周室,攘戎狄,九合諸侯,一匡天下,桓公尊為「仲父」,為法家之祖。諡敬。世稱為「管子」。
    2. 隰朋:生卒不詳,齊國大夫,曾助管仲佐桓公完成霸業。諡成子。隰,音ㄒㄧˊ
    3. 桓公:?∼西元前643,春秋時齊國的國君,姓姜,名小白,襄公弟。周莊王五十一年,以襄公無道,出奔莒。其後襄公被弒,乃歸國即君位,任管仲為相,尊周室,攘夷狄,九合諸侯,一匡天下,而為五霸之首。管仲亡後,怠忽政事,寵幸佞臣,霸業遂衰。在位四十二年,諡桓。
    4. 孤竹:春秋時國名,在今河北省盧龍縣至熱河省朝陽縣一帶。
    5. 反:通「返」,回來。

典故說明

春秋時,周室衰微,齊桓公以管仲為相,對內提升國力,對外率諸侯尊崇周天子的地位,阻止蠻族入侵,成為春秋時期五位霸主中實力最為強大的一位。據《韓非子.說林上》載,有一次管仲、隰(ㄒㄧˊ)朋隨著桓公去征伐孤竹國,由於去的時候是春天,而回來的時候卻已經是冬天,景物變化很大,讓他們迷失了回國的方向。正當眾人無計可施時,管仲想起老馬可以記得以前走過的路。於是挑選了幾匹老馬,讓牠們在前面任意行走,軍隊跟在後面,果然找到了原路回國。後來這個故事被濃縮成「老馬識途」,比喻有經驗的人對情況比較熟悉,容易把工作做好。

造句

    1. 放心吧!小王老馬識途,不會迷路。
    2. 老馬識途的老王領隊,我們不會迷路。
    3. 識認古文字,他老馬識途,我則沒啥經驗。
    4. 買賣骨董,得找位老馬識途的仲介,不可隨便。
    5. 團中就你老馬識途,這次旅遊理當由你作導遊。
    6. 投資股票,你是老馬識途了,請給我一點指導吧!
    7. 這座捷運站出口那麼多,要不是老馬識途,必然迷路。
    8. 進入森林後,他老馬識途般地帶著我們穿梭在羊腸小徑之中。
    9. 教授老馬識途的經驗,正是帶領我們探索學術奧祕的最佳指引。
    10. 原盼他老馬識途,沒想到竟然和我們一樣初遊此地,這下可要冒險了。