酒肉朋友

拼音:
jiǔ ròu péng yǒu
注音:
ㄐ一ㄡˇ ㄖㄡˋ ㄆㄥˊ 一ㄡˇ
釋義:
在一起只是吃吃喝喝;可以同歡樂;而不能共患難的朋友。
出處:
關漢卿《單刀會》第二折:「關雲長是我酒肉朋友,我交他兩隻手送與你荊州來。」
例子:
今雖勢力滂沛,大抵是酒肉朋友耳。(章炳麟《致伯中書一》)
正音:
「肉」,不能讀作「yòu」。
辯形:
「酒」,不能寫作「灑」。
用法:
偏正式;作賓語;含貶義。
感情:
酒肉朋友是貶義
同義:
反義:
英語:
friends only for wining and dining together
日語:
飲み食(く)いの仲間(なかま)
俄語:
собутыльник
法語:
ami intéressé(ami de vin et de viande)
()