將信將疑

拼音:
jiāng xìn jiāng yí
注音:
ㄐ一ㄤ ㄒ一ㄣˋ ㄐ一ㄤ 一ˊ
釋義:
將:又;且。有些相信;又有些懷疑。形容對事物的看法處於猶豫不決的狀態。
出處:
李華《吊古戰場文》:「其存其沒,家莫聞之;人或有言,將信將疑。」
例子:
榮祿對他是持着戒心的,所以這番憤激之言,在將信將疑之間。(高陽《清宮外史》上冊)
正音:
「將」,不能讀作「jiàng」。
辯形:
「疑」,不能寫作「穎」。
辨析:
將信將疑和「半信半疑」;都是「有些相信又有些疑慮」的意思。常可通用。將信將疑多用於書面語;其中「信」和「疑」的比例誰多誰少不確定;「半信半疑」常用於口語;表示相信和懷疑的比例各佔一半。
用法:
聯合式;作謂語、定語、狀語;用於無法輕易相信的事情。
感情:
將信將疑是中性
同義:
反義:
英語:
half…believe in
日語:
半信半疑(はんしんはんぎ)
俄語:
и вéриться,и не вéриться
德語:
halb glauben,halb bezweifeln
法語:
dans le doute(sceptique)
()

典源

    唐.李華〈弔古戰場文〉(據《李遐叔文集》卷四引)
    蒼蒼蒸民,誰無父母?提攜捧負,畏其不壽。誰無兄弟?如足如手;誰無夫婦?如賓如友。生也何恩?殺之何咎?其存其沒1>,家莫聞知。人或有言,將信將疑。悁悁心目,寢寐見之。布奠傾觴,哭望天涯。天為之愁,草木淒悲。弔祭不至,精魂無依。必有凶年,人其流離。嗚呼噫嘻!時耶命耶!從古如斯,為之奈何?守在四夷。

    〔注解〕

    1. 沒:音ㄇㄛˋ,死。通「歿」。

典故說明

〈弔古戰場文〉是唐代文學家李華憑弔古戰場所寫,描寫古戰場的悲涼景象,遙想當年戰事的慘烈以及人民因戰爭所受到的苦難。所描述的雖是古代戰事,其實是以古鑑今,因有「秦歟?漢歟?將近代歟?」之問。最後寫到戰士家屬的悲哀,他們對戰場上的子弟是生是死茫然不知,對任何傳來消息也是將信將疑,不辨真偽。「將信將疑」這個成語出在此處,與「半信半疑」、「半疑半信」義同,可以通用,如《紅樓夢》第一○一回:「大了道:『奶奶大喜!這一籤巧得很。……』一面說,一面抄了個籤經交與丫頭。鳳姐也半信半疑的。」

造句

    1. 聽了這離奇古怪的故事,他們倆都將信將疑
    2. 她邊看電視,邊自言自語,臉上流露出將信將疑的表情。
    3. 我對他擁有發功治病的特異功能,將信將疑,不敢隨便嘗試。
    4. 除了他堅信不疑外,大家對這件事都是將信將疑,難以辨別真假。
    5. 對於他所說的話,大家都抱持著將信將疑的態度,姑且隨便聽聽而已。
    6. 對於他盜用公款的傳聞,大夥兒都將信將疑,認為應該再做深入的調查。
    7. 我對這問題並沒有實務的經驗,所以對他的建議將信將疑,無法立即決定取捨。