嫁禍於人

拼音:
jià huò yú rén
注音:
ㄐ一ㄚˋ ㄏㄨㄛˋ ㄩˊ ㄖㄣˊ
釋義:
嫁:轉移。把災禍轉嫁給別人。
出處:
《南史 阮孝緒傳》:「答曰:『己所不欲,豈可嫁禍於人。』乃焚之。」
例子:
他們這樣說,固然也許是因爲失敗之後,嫁禍於人,或者因爲自己變計,須有藉口之故。(魯迅《兩地書》一0六)
正音:
「嫁」,不能讀作「jiā」。
辯形:
「於」,不能寫作「與」。
用法:
偏正式;作謂語、賓語、定語;含貶義。
感情:
嫁禍於人是貶義
同義:
反義:
英語:
bring troubles to others
俄語:
свалить с больной головы на здоровую
德語:
jm die Schuld in die Schuhe schieben(ein Unheil auf jn abwǎlzen)
法語:
faire retomber un malheur sur autrui
()