橫衝直撞

拼音:
héng chōng zhí zhuàng
注音:
ㄏㄥˊ ㄔㄨㄥ ㄓˊ ㄓㄨㄤˋ
釋義:
橫的衝過去;直的撞過來。形容毫無顧忌地亂衝亂撞或蠻不講禮。
出處:
施耐庵《水滸傳》第113回:「黑旋風李逵和鮑旭引着兩個牌手,在城裏橫衝直撞,追殺南兵。」
例子:
只見三妖全身甲冑,橫衝直撞,左右廝殺。(明 許仲琳《封神演義》第九十六回)
正音:
「橫」,不能讀作「hèng」;「撞」,不能讀作「chuàng」。
辯形:
「衝」,不能寫作「充」;「撞」,不能寫作「僮」。
用法:
聯合式;作謂語、定語、狀語;形容肆意行動。
感情:
橫衝直撞是貶義
同義:
反義:
謙虛禮讓
英語:
dash around madly
日語:
縦横無尽 (じゅうおうむじん)に突き進む
俄語:
лезть напролóм
德語:
ohne Bedenken alles beiseite stoβen(sich wie ein Wilder benehmen)
法語:
se précipiter dans toutes les directions(foncer à travers tout)
()