孤芳自賞

拼音:
gū fāng zì shǎng
注音:
ㄍㄨ ㄈㄤ ㄗˋ ㄕㄤˇ
釋義:
孤:單獨;唯獨;孤芳:單獨的一支香花。把自己看作是僅有的香花而自我欣賞。比喻自命清高;也指脫離羣衆;自以爲了不起。
出處:
張孝祥《念奴嬌 過洞庭》詞:「應念嶺表經年,孤芳自賞,肝膽皆冰雪。」
例子:
然而憶到這孤芳自賞,別有懷抱的句子,又不禁喜悅的笑了。(冰心《寄小讀者 通訊九》)
正音:
「孤」,不能讀作「hú」;「賞」,不能讀作「cháng」。
辯形:
「賞」,不能寫作「常」。
辨析:
「顧影自憐」和「孤芳自賞」;都含有「自我欣賞」的意思。「顧影自憐」含有「自我憐惜」的意思;「孤芳自賞」含有「自命清高」、「自命不凡」的意思。
用法:
主謂式;作謂語、賓語、定語;含貶義。
感情:
孤芳自賞是貶義
同義:
反義:
英語:
enjoy one's own single fragrance
日語:
ひとりよがり,自画自賛(じがじさん)におぼれる,手前(てまえ)みそ
俄語:
занимáться самолюбовáнием
()

典源

    南朝梁.沈約〈謝齊竟陵王教撰高士傳啟〉(據《藝文類聚.卷三七.人部二一.隱逸下》引)
    是以梁鴻蘇伯,記遠跡於前;叔夜士安,書高麈於後。雖去取異情,群略殊軫,而獨行必彰,斥言罔極。貞操1>與日月俱懸,孤芳隨山壑2>共遠。明公得一含道,體二居宗,跡屈巖廊之下,神遊江海之上,愛奇商洛,訪美東都。

    〔注解〕

    1. 貞操:貞潔的操守。
    2. 山壑:山峰與河谷。

典故說明

「孤芳自賞」本來的意思是「孤高的香花,自我欣賞」,這句成語本出於沈約所寫的一篇文章。沈約是南朝的重要文學家,歷仕宋、齊、梁三朝。齊初,因文才出眾,受到愛好文學的竟陵王賞識,而為門下「竟陵八友」之一。後參與蕭衍密謀代齊自立,並為蕭衍擬即位詔書,因此受到重用。沈約的政治地位極高,久享聲望,是當時公推的文壇領袖,《南史》稱其為「一代辭宗」。由於沈約歷仕三朝,又能仕途順暢,當時部分士人對他頗有看法,認為他缺乏操守,唯靠附庸帝王,隨波逐流而已。但沈約雖位高名重,卻篤信佛法,寡少嗜欲,為官清廉,用度節儉,亦非一般汲汲榮利、追名逐臭之輩。在〈謝齊竟陵王教撰高士傳啟〉中,沈約讚美梁鴻、嵇康等人的品行「就像日月一樣的高潔,也像孤高的香花開放在遙遠的山林之中」,並以此自勉。後來沈約因得罪梁武帝,憂懼而死,朝議認為沈約文名盛極,欲諡為文侯,獨梁武帝認為沈約「情懷不盡」,改諡為隱侯,才符合沈約的行誼。〈謝齊竟陵王教撰高士傳啟〉的這段文字,似可做為最好的註解。後來「孤芳自賞」這句成語就從這裡演變而出,用來比喻自命清高,自我欣賞。

造句

    1. 這些畫都賣不出去,只好收起來孤芳自賞了。
    2. 孤芳自賞的心情固然寂寞,但那一份自得卻不容侵犯。
    3. 我寫這幅字是用來孤芳自賞的,你們怎麼評價都無所謂。
    4. 古來聖賢多寂寞,這見解一時難有共鳴,我且孤芳自賞以待來日。
    5. 我看他不是孤芳自賞,而是自我吹噓吧!我就不覺得他有什麼能力。
    6. 他本來就頗自命不凡,所以舉止言談不屑流俗,孤芳自賞,並不足怪。
    7. 讀書人要以天下為己任,要是每個人都關起門來孤芳自賞,那讀書又有何用?