佛口蛇心

拼音:
fó kǒu shé xīn
注音:
ㄈㄛˊ ㄎㄡˇ ㄕㄜˊ ㄒ一ㄣ
釋義:
比喻話雖說得好聽,心腸卻極狠毒。
出處:
梅鼎祚《玉合記 焚修》:「師父不要罵,動了嗔心,要變白蟒哩。好兩個佛口蛇心。」
例子:
我面貌雖醜,心地卻是善良,不似你佛口蛇心。(清 錢彩《說嶽全傳》第七十回)
用法:
聯合式;作補語、定語;比喻嘴甜心毒。
感情:
佛口蛇心是貶義
同義:
反義:
佛口聖心、菩薩心腸
英語:
duplicitous(have the face of the Buddha but the heart of a viper)
()