分道揚鑣

拼音:
fēn dào yáng biāo
注音:
ㄈㄣ ㄉㄠˋ 一ㄤˊ ㄅ一ㄠ
釋義:
道:路;鑣:馬嚼子;借指爲馬;揚鑣:驅馬向前。分走不同的路。比喻人們分別發展和施展各自的聰明才智。比喻因志趣、目標不同而各走各的路。
出處:
北齊 魏收《魏書 拓跋志傳》:「洛陽我之豐沛,自應分路揚鑣。自今以後,可分路而行。」
例子:
我們彼此之間感情不和,早已分道揚鑣了。
正音:
「鑣」,不能讀作「lù」。
辯形:
「揚」,不能寫作「楊」;「鑣」,不能寫作「標」。
辨析:
分道揚鑣和「各奔前程」都有「由於志向目標不同而各走各的路的意思」。不同在於分道揚鑣偏重於「分手」;多用於人;「各奔前程」僅用於人。
用法:
偏正式;作謂語、賓語;用於書面語。
感情:
分道揚鑣是貶義
同義:
各奔前程、風流雲散
反義:
英語:
each going one's own way
日語:
それぞれ別の道を行く。〈喻〉めいめい思い思いの道を進(すす)む
俄語:
пойти рáзными путями
德語:
hier trennen sich die Wege(jeder geht seinen Weg)
()

典源

    #《魏書.卷一四.神元平文諸帝子孫列傳.河間公齊》
    子志,字猛略。少清辯強幹,歷覽書傳,頗有文才。為洛陽令,不避強禦,與御史中尉李彪爭路,俱入見,面陳得失。彪言,御史中尉避承華車蓋,駐論道劍鼓,安有洛陽縣令與臣抗衡。志言神鄉縣主,普天之下誰不編戶,豈有俯同眾官,避中尉?高祖曰:「洛陽1>我之豐沛2>,自應分路揚鑣3>。自今以後,可分路而行。」及出,與彪折尺量道,各取其半。高祖謂邢巒曰:「此兒竟可,所謂王孫公子,不鏤自雕。」巒曰:「露枝霜條,故多勁節,非鸞則鳳,其在本枝也。」員外郎馮俊,昭儀之弟,恃勢恣撾所部里正。志令主吏收繫,處刑除官。由此忤旨,左遷太尉主簿。俄為從事中郎。

    〔注解〕

    1. 洛陽:位於今河南省西部的洛陽盆地內,地勢優越,自古為兵家必爭之地。北魏建都平城,孝文帝時遷都洛陽。
    2. 豐沛:沛縣豐邑,位於今江蘇省西北,為漢高祖劉邦的故鄉,後人因此稱帝王的故鄉為「豐沛」。
    3. 揚鑣:揚起馬銜,比喻驅馬前進。鑣,馬口中所含的鐵環。鑣,音ㄅㄧㄠ。

    〔參考資料〕

    另可參考:《北史.卷一五.魏諸宗室列傳.河間公齊》

典故說明

「分道揚鑣」原作「分路揚鑣」。北魏時,有個名叫元志的人,不但是皇親國戚,還是當時首都洛陽的行政長官。他個性強悍,任何事都不輕易退讓。有一天,他乘座車走在路上,御史中尉李彪的座車也迎面而來。由於兩方都人馬眾多,一定要有一方退讓才能通過。照理說,官小的人要讓官大的人先走。而以官職來論,李彪是中央官員,元志只是地方首長,應該要禮讓。但元志個性強硬,加上是皇親國戚,硬是不肯讓步。雙方因此鬧得不可開交,決定去找皇上評理。李彪見了孝文帝說:「我是御史中尉,官比他大,區區一個洛陽市長怎麼可以這樣和我對抗呢?」元志反駁說:「我是國都所在的洛陽市長,洛陽城裡每個人都歸我管,哪有比照其他地方官,讓中央官員先走的道理?」孝文帝聽了很無奈,也不去評斷誰是誰非,就笑著說:「好啦!好啦!你們別吵!洛陽是我的地方,我說了就算,把路分成兩半,你們兩人以後各走各的就好啦!」元志和李彪兩人聽到皇上這麼說後,就拿著尺到外面,量了道路的寬度,然後分成兩半,各走自己的那一半。後來「分道揚鑣」這句成語就從這裡演變而出,比喻人依其志向,各奔前程。

造句

    1. 從此我跟你分道揚鑣,各走各的路。
    2. 天下無不散筵席,我們在此分道揚鑣,互道珍重吧!
    3. 自從我跟他在花蓮車站分道揚鑣以後,就沒他的音訊了。

    二、

    語義說明

    比喻人依其志向,各奔前程。

    使用類別

    用在「各自發展」的表述上。

    例句

    1. 他倆同居多年,終因志趣不合分道揚鑣
    2. 我們合夥關係既已終止,從此分道揚鑣了。
    3. 他們本來個性志趣就不同,分道揚鑣實屬必然。
    4. 任務既已完成,我們也好分道揚鑣,各走各的了。
    5. 當鳳凰花開的季節,就是同學們要互道珍重、分道揚鑣的時候。
    6. 我們雖是多年同學,但畢業後,兩人分道揚鑣,各自發展去了。
    7. 既然我們的意見如此分歧,不如早早結束合夥關係,分道揚鑣,各奔前程吧!