分崩離析

拼音:
fēn bēng lí xī
注音:
ㄈㄣ ㄅㄥ ㄌ一ˊ ㄒ一
釋義:
崩:倒塌崩裂;析:散開;解體。分裂崩潰;離散解體。形容國家或集團分裂瓦解到了不可收拾的地步。
出處:
先秦 孔子《論語 季氏》:「邦分崩離析,而不能守也。」
例子:
戰爭使全國分崩離析的局面變成了比較團結的局面。(毛澤東《和英國記者貝特蘭的談話》)
正音:
「分」,不能讀作「fèn」。
辯形:
「析」,不能寫作「柝」。
辨析:
分崩離析和「土崩瓦解」都有「分裂、瓦解」的意思。不同在於:分崩離析偏重於「分裂」;強調人心渙散;而「土崩瓦解」偏重在「崩潰」;強調徹底垮臺。
用法:
聯合式;作謂語、定語;形容國家或集團分裂瓦解。
感情:
分崩離析是中性
同義:
反義:
英語:
fall separately and split differently
日語:
四分五裂(しぶんごれつ),支離滅裂(しりめつれつ)
俄語:
распáд
德語:
in Verfall und Zersplitterung geraten(auseinanderfallen)
法語:
s'effondrer(se désagréger)
()

典源

    《論語.季氏》
    季氏將伐顓臾。冉有、季路見於孔子曰:「季氏將有事於顓臾。」孔子曰:「求!無乃爾是過與?夫顓臾,昔者先王以為東蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也。何以伐為?」冉有曰:「夫子欲之,吾二臣者皆不欲也。」孔子曰:「求!周任有言曰:『陳力就列,不能者止。』危而不持,顛而不扶,則將焉用彼相矣?且爾言過矣,虎兕出於柙,龜玉毀於櫝中,是誰之過與?」冉有曰:「今夫顓臾,固而近於費。今不取,後世必為子孫憂。」孔子曰:「求!君子疾夫舍曰欲之而必為之辭。丘也聞『有國有家者,不患寡而患不均,不患貧而患不安。』蓋均無貧,和無寡,安無傾。夫如是,故遠人不服,則脩文德以來之。既來之,則安之。今由與求1>也,相2>夫子,遠人不服而不能來也;邦分崩離析3>而不能守也,而謀動干戈4>於邦內。吾恐季孫5>之憂,不在顓臾6>,而在蕭牆7>之內也。」

    〔注解〕

    1. 由與求:由,仲由(西元前542∼前480),春秋魯國卞人,字子路,一字季路。孔子弟子,性好勇、事親孝。仕衛,死於孔悝之難。富政治長才,在孔門四科中,列於政事科。求,冉求(西元前522∼?),字子有。春秋時代魯國人。為孔子弟子。性謙退,有才藝,擅長政事。魯哀公三年時成為季氏的家臣,在孔門弟子中名列政事科。亦稱為「冉有」。
    2. 相:輔佐。
    3. 分崩離析:形容國家或集團分裂瓦解。
    4. 干戈:比喻兵事、戰亂。
    5. 季孫:春秋時魯國大夫世家,與孟孫、叔孫並稱「三桓」,掌握魯國實權。
    6. 顓臾:魯國境內一附庸國,故城在今山東省蒙陰縣西北。顓,音ㄓㄨㄢ。
    7. 蕭牆:蕭,肅敬。牆,指屏風。古代君臣相見的禮節,到屏風之處而更加肅敬。故以蕭牆比喻內部或至近之地。

典故說明

孔子是春秋的賢人,於魯國從政時,魯國大治。後因政治理念與國君不合,周遊列國十三年,卻未受到其他國君的重用。晚年返回魯國,致力於古代典籍的整理。孔子秉持「有教無類」的精神,開平民教育的先河,門下有弟子三千人。孔門後學記錄孔子應答弟子、時人以及弟子間的問答之語,而成《論語》一書,其中可見孔子思想的脈絡,以及他的治學方式。在〈季氏〉篇中記載,由於季氏要攻打顓臾,所以輔佐季氏的子路和冉求來請教孔子的意見。孔子回答:「一個國家如果財富平均,人民就不虞匱乏;如果上下和睦,人民就能安居樂業;國家之內沒有禍亂,就不會傾覆。如果他國的人民不服,那就以德行感化他們,使他們來歸。他們來歸之後,就要使他們安定。如今你們兩人輔佐季氏,不能德化他國的人民,邦國分裂瓦解,無法保全,反而要在國內動兵征伐。我怕季氏的憂患,不是遠在顓臾,而是近在朝中啊!」後來「分崩離析」這句成語從原文中摘出,就用來形容國家或集團的分裂瓦解。

造句

    1. 人民用民主力量讓專權體制分崩離析
    2. 在內戰中,他們飽嘗國家分崩離析、骨肉相隔異地的痛苦。
    3. 良好的制度可使公司經營健全,不會因為董事會改組就分崩離析
    4. 老董事長一死,子孫就陷入財產爭奪戰,原來辛苦建立的企業王國頓時分崩離析