放馬後炮

拼音:
fàng mǎ hòu pào
注音:
ㄈㄤˋ ㄇㄚˇ ㄏㄡˋ ㄆㄠˋ
釋義:
比喻事情已過去才發議論。
出處:
夏敬渠《野叟曝言》第29回:「人已死了,在這裏放馬後炮,可是遲了。」
例子:
毛澤東《農業合作化的一場辯論的當前的階級鬥爭》:「切忌不要使問題成了堆,纔來一個總結,放馬後炮。」
用法:
動賓式;作謂語、賓語;含貶義。
感情:
放馬後炮是貶義
同義:
英語:
start firing after the enemy has gone
德語:
Bemerkungen machen,wenn es zu spǎt ist(verspǎteter Rat)
()