對症下藥

拼音:
duì zhèng xià yào
注音:
ㄉㄨㄟˋ ㄓㄥˋ ㄒ一ㄚˋ 一ㄠˋ
釋義:
症:病症;下藥:用藥。醫生針對病人的病情開方用藥。比喻針對具體情況;採取具體有效措施。
出處:
宋 朱熹《朱子語類》第41卷:「克己復禮,便是捉得病根,對證下藥。」
例子:
他也許要借這原始的集體的力給後代的散漫和萎靡來個對症下藥吧。(朱自清《聞一多先生怎樣走着中國文學的道路》)
辯形:
「症」,不能寫作「證」、「正」。
辨析:
對症下藥和「有的放矢」;都有「言論、行動有針對性」的意思。但對症下藥偏重在針對不同的情況確定措施和辦法;「有的放矢」偏重在有目的;有針對性。
用法:
偏正式;作謂語、定語、狀語;含褒義。
感情:
對症下藥是褒義
同義:
反義:
英語:
prescribe medicine according to the disease
日語:
病症(びょうしょう)に応じて投薬(とうやく)する,具体的な情形に応じて救済(きゅうさい)の手段を取る
俄語:
прописывать нужное лекáрство
德語:
die passende Arznei verabreichen
法語:
prendre des mesurces appropriées(administrer le médicament selon la maladie)
()

典源

    ※《朱子語類.卷四一.論語.顏淵篇上》1>
    克己是大做工夫,復禮是事事皆落腔窠。克己便能復禮,步步皆合規矩準繩;非是克己之外,別有復禮工夫也。釋氏之學,只是克己,更無復禮工夫,所以不中節文,便至以君臣為父子,父子為君臣,一齊亂了。吾儒克己便復禮,見得工夫精細。聖人說得來本末精粗具舉。下面四箇「勿」字,便是克與復工夫皆以禮為準也。「克己復禮」,便是捉得病根,對證下藥。仲弓主敬行恕,是且涵養將去,是非猶未定。涵養得到,一步又進一步,方添得許多見識。「克己復禮」,便剛決克除將去。

典故說明

《朱子語類》一書載:宋儒朱熹的門人亞夫問何謂「克己復禮」,朱熹回答:現在的人只會說要克制私欲,嚴格要求自己,卻不去實踐禮義,於是失去準則,使得禮法大亂。聖人孔子就說得很明確:『非禮勿視,非禮勿聽,非禮勿言,非禮勿動。』用禮作為克制和實踐的標準,就是捉到病根,針對症狀開方用藥。後來「對症下藥」這句成語可能從這裡的「對證下藥」演變而出,用來指針對病症開方用藥。亦用來比喻針對癥結所在,做有效的處理。《三國志.卷二九.魏書.方技傳.華佗》記載了一個實例,可以助我們了解這個成語的意思:府吏兒尋和李延一起來找名醫華佗看病,他們兩個人都頭痛身體發燒,症狀相同。華佗診斷該給兒尋潟藥、李延發汗藥。他們覺得奇怪,就問:「為什麼症狀相同卻開不同的藥?」華佗回答說:「兒尋的病因在體內,李延的病因在體外,所以治療的方法不同。」分別給他們用藥,隔天就都好了。

造句

    1. 經過醫生對症下藥,病人高燒已退。
    2. 中醫師都是經過望聞問切後,才對症下藥
    3. 看病得先接受檢查與診視,否則醫生如何對症下藥
    4. 這藥我吃了完全無效,醫生到底是否對症下藥呢?
    5. 經過心理醫師的對症下藥,他終於走出失戀的陰影。
    6. 他根本不是感冒,你不要胡亂猜測,得找醫生對症下藥才行。

    二、

    語義說明

    比喻針對癥結所在,做有效的處理。

    使用類別

    用在「方法正確」的表述上。

    例句

    1. 經你對症下藥,我的電腦果然恢復正常。
    2. 關於這件事,我們要找出癥結所在,才好對症下藥
    3. 公司經營狀況這麼壞,你得對症下藥,才有可能好轉。
    4. 我們做心理輔導工作的,也得因對象不同,對症下藥
    5. 我們平常就要對機器作深入了解,以便出狀況時能對症下藥
    6. 他因暗戀而痛苦,你要能找女主角去安慰他,那就是對症下藥了。