不修邊幅

拼音:
bù xiū biān fú
注音:
ㄅㄨˋ ㄒ一ㄡ ㄅ一ㄢ ㄈㄨˊ
釋義:
修:修飾;邊幅:本指布帛的邊緣;借指人的儀表、衣着、生活作風。比喻不注意衣着、儀容的整飾。常指不拘小節;生活懶散。
出處:
北齊 顏之推《顏氏家訓 序致》:「肆欲輕言,不修邊幅。」
例子:
雖然他的穿戴隨便,不修邊幅,但在學習上卻是一絲不苟。
正音:
「幅」,不能讀作「fǔ」。
辯形:
「修」,不能寫作「休」。
辨析:
不修邊幅和「蓬頭垢面」;都可形容人不注意衣着、儀表的整潔。但不修邊幅偏重於衣着;「蓬頭垢面」偏重於容貌;並可形容面容憔悴、骯髒的樣子。
用法:
動賓式;作謂語、定語;形容人不注意儀容、衣着。
感情:
不修邊幅是中性
同義:
不拘小節、不衫不履
反義:
英語:
not care about one's appearance
日語:
艖(み)なりや体裁(ていさい)に頓着(とんちゃく)しない
俄語:
не следить за своéй внéшностью
法語:
avoir une tenue négligée(attacher peu d'importance)
()

典源

    《後漢書.卷二四.馬援列傳》
    王莽末,四方兵起,莽從弟衛將軍林廣招雄俊,乃辟援及同縣原涉為掾,薦之於莽。莽以涉為鎮戎大尹,援為新成大尹。……是時公孫述稱帝於蜀,囂使援往觀之。援素與述同里閈,相善,以為既至當握手歡如平生,而述盛陳陛衛,以延援入,交拜禮畢,使出就館,更為援制都布單衣、交讓冠,會百官於宗廟中,立舊交之位。述鸞旗旄騎,警蹕就車,磬折而入,禮饗官屬甚盛,欲授援以封侯大將軍位。賓客皆樂留,1>曉之曰:「天下雄雌未定2>,公孫3>不吐哺4>走迎國士,與圖成敗,反修飾邊幅5>,如偶人形6>。此子何足久稽7>天下士乎?」因辭歸,謂囂曰:「子陽井底蛙耳,而妄自尊大,不如專意東方。」

    〔注解〕

    1. 援:馬援(西元前14∼西元49),字文淵,東漢茂陵人。初依隗囂,後歸光武,拜伏波將軍,平交趾。世稱「馬伏波」。
    2. 雄雌未定:勝負未定。
    3. 公孫:公孫述(?∼西元36),字子陽,東漢扶風茂陵人。王莽時起兵,自立為蜀王,都成都。性苛細,察於小事,敢誅殺而不見大體。終被刺傷而身亡,公孫氏盡滅。
    4. 吐哺:吐出口中咀嚼的食物。周公一飯三吐哺,起以接待賢士。後以指殷勤的求取賢士。哺,音ㄅㄨˇ,在口中咀嚼的食物。
    5. 修飾邊幅:比喻講究衣飾儀容或形式小節。邊幅,比喻人的儀容舉止。見「修飾邊幅」。
    6. 如偶人形:指公孫述的儀容衣著與土、木等做成的偶像近似。
    7. 稽:留。

典故說明

「修飾邊幅」原指修整布帛邊緣使它變得整齊,在典源中用來比喻講究衣飾儀容或形式小節。王莽兵敗後,馬援歸附據地隴西的隗(ㄨㄟˇ)囂,為其效力。這時公孫述在蜀地自立為王,於是隗囂派馬援去探察公孫述的實力。他和公孫述是同鄉老友,以為見面後會和前從一樣,親切的閒話家常,沒想到公孫述以接待臣子的禮儀來接見他,還要任命他為封侯大將軍。馬援看到這種情形,就對那些願意留下的賓客說:「現在天下勝負未定,公孫述不知殷勤的求取賢士,和他們一起圖謀爭奪天下,反而講究衣飾儀容和形式小節,這和土、木做成的偶像有什麼不一樣。這樣的人怎能長久留住天下賢士?」因而告辭回去,告訴隗囂說:「公孫述這個人的眼光像井底之蛙一樣狹小,又自以為了不起,你不如專心的對付東方的劉秀。」後來「不修邊幅」這句成語就從「修飾邊幅」演變而來,語義轉化成相反的意思,用來形容不講究衣飾儀容或不拘形式小節。

造句

    1. 他向來不修邊幅,滿頭亂髮,穿著邋遢。
    2. 他要老是不修邊幅,我看會娶不到老婆的。
    3. 他向來不修邊幅,每天穿著短褲拖鞋到處走。
    4. 別看他不修邊幅的模樣,做起事來可是一絲不苟。
    5. 他老是不修邊幅,邋邋遢遢的,卻自以為是瀟灑不羈。
    6. 你看他那不修邊幅的模樣,大概就可以知道他是一個不拘小節的人。

    二、

    語義說明

    形容不拘形式小節。

    使用類別

    用在「豪放不拘」的表述上。

    例句

    1. 他向來是一個不修邊幅的人,並非故意粗鄙無禮。
    2. 這個油漆工也太不修邊幅了吧!東一塊、西一塊,沒有一塊牆壁漆勻了。
    3. 身為木工師傅,做起事來當然要精細,怎麼可以如此不修邊幅,連木皮都貼不平?