不勞而獲

拼音:
bù láo ér huò
注音:
ㄅㄨˋ ㄌㄠˊ ㄦˊ ㄏㄨㄛˋ
釋義:
獲:獲得。自己不勞動而佔有別人的勞動成果。也作「不勞而得」。
出處:
三國 魏 王肅《孔子家語 入官》:「所求於邇,故不勞而得也。」
例子:
我的目標是不滿於楊,而因此而是爲的舉動,卻也許被第三者收漁人之利,不勞而獲。(魯迅《兩地書》三十)
正音:
「而」,不能讀作「ěr」。
辯形:
「獲」,不能寫作「或」。
辨析:
不勞而獲和「坐享其成」;都含有「自己不勞動而享受別人的勞動成果」的意思。不同在於:①適用對象不同。不勞而獲常用於剝削階級或剝削階級思想嚴重的人。②不勞而獲的語義重;思想和行爲是應當批判的;「坐享其成」的思想和行爲是可以通過勸導加以糾正的。
用法:
緊縮式;作謂語、定語、狀語;含貶義,比喻不勞動而得到成果。
感情:
不勞而獲是貶義
同義:
坐享其成、不勞而食
反義:
英語:
reap where one has not sown(profit by other people's toil; reap without sowing)
日語:
労せずして利益を得る
俄語:
достáться без трудá
德語:
ernten,ohne selbst dafür gearbeitet zu haben(von anderer Hǎnde Arbeit leben)
法語:
récolter sans semer(gagner,vivre sans travailler)
()