背水一戰

拼音:
bèi shuǐ yī zhàn
注音:
ㄅㄟˋ ㄕㄨㄟˇ 一 ㄓㄢˋ
釋義:
背:背向;水:指江河;背水:背後是水;表示沒有退路。原作「背水陣」;背後臨近河水擺陣;或佈下的陣勢。後來指處於絕境之中;爲求出路而決一死戰。
出處:
秦觀《將帥》:「韓信之擊趙,非素拊循士大夫也,背水一戰而擒趙王歇,斬成安君,是不在乎任之久近也。」
例子:
我軍下定了背水一戰的決心,終於殺出了敵人的重重包圍。
正音:
「背」,不能讀作「bēi」。
辯形:
「戰」,不能寫作「站」。
辨析:
背水一戰和「破釜沉舟」;都有「決一死戰」的意思。但「破釜沉舟」含有「不顧一切;戰鬥到底」的意思;背水一戰表示「拼死幹到底;以求得勝利」的意思。
用法:
連動式;作謂語、定語;比喻在艱難情況下跟敵人決一死戰。
感情:
背水一戰是中性
同義:
破釜沉舟背城借一、濟河焚州
反義:
英語:
be forced to stand an fight
日語:
背水(はいすい)の陣をしいて一戦を艕(まじ)える;最後の決戦をする
()

典源

    ※《尉繚子.天官》
    梁惠王問尉繚子曰:「黃帝刑德,可以百勝,有之乎?」尉繚子對曰:「刑以伐之,德以守之,非所謂天官時日陰陽向背也。黃帝者,人事而已矣。何者?今有城,東西攻不能取,南北攻不能取,四方豈無順時乘之者邪?然不能取者,城高池深,兵器備具,財谷多積,豪士一謀者也。若城下池淺守弱,則取之矣。由是觀之,天官時日,不若人事也。案《天官》1>曰:「背水陳2>為絕紀3>,向阪4>陳為廢軍5>。」武王伐紂,背濟水向山阪而陳,以二萬二千五百人,擊紂之億萬而滅商,豈紂不得天官之陳哉!

    〔注解〕

    1. 《天官》:古代泛論陰陽、干支、天文星象之書。
    2. 陳:音ㄓㄣˋ,同「陣」,軍隊之陣列、部署。
    3. 絕紀:或本作「絕地」,毫無生路之地。
    4. 阪:山坡。
    5. 廢軍:無戰力之軍。

典故說明

「背水一戰」原作「背水陳」。戰國時,梁惠王問尉繚子說:「我聽說黃帝有刑德之說,靠它可以百戰百勝,有這回事嗎?」尉繚子說:「不是這樣的,黃帝的刑德之說,是指用武力討伐敵人,用文德治理天下,和國君所要追求的流年方位無關。假設今天有一座城池,用什麼方法都攻不下來,如果按陰陽五行,難道沒有任何吉時是適宜攻城的嗎?其實這座城會無法攻破,完全是因為它的防護堅固,城內兵器完備,糧食物資充足,又有豪傑之人同心協力的固守。如果不是這樣,城就很容易攻下了。這樣看來,要找良辰吉日不如多花心思在行動策略上。《天官》中曾說:『背靠著水部陣,等於是把部隊置於死地;面對著山坡擺陣,簡直是自廢兵力。』但想當初武王伐紂時,就是背著濟水、面對牧野山坡列陣,以二萬多人的兵力,去迎戰紂王的數十萬大軍,那紂王不是得了《天官》書中的陣式之利,必勝無疑嗎?但是後來武王仍然打贏這場仗,滅了商朝。所以能百戰百勝並不在於選對良辰吉日,而完全是人的努力。」這裡提到了「背水陳」,也就是「背水布陣」的意思,可能就是後來「背水一戰」這句成語的出處,用來比喻抱著必死的決心,奮戰取勝。

造句

    1. 同志們!我們已無退路,準備背水一戰吧!
    2. 今年再考不上,我就沒機會了,我只有背水一戰
    3. 如今我們陷入重圍,只好背水一戰,殺出一條血路。
    4. 我們已下定背水一戰的決心,一定要衝出敵軍的包圍。
    5. 事到如今,就剩這點資源,大家背水一戰,全力一搏吧!
    6. 雖然局勢極為危險,但為了死裡求生,只好背水一戰了。
    7. 形勢已不容我軍有後退之路,大家只有背水一戰,和敵人拚一死活了!
    8. 下場比賽已不能再輸,希望大家齊心協力,做好背水一戰的心理準備。