安營紮寨

拼音:
ān yíng zhā zhài
注音:
ㄢ 一ㄥˊ ㄓㄚ ㄓㄞˋ
釋義:
安營:安置營房;紮寨:修築軍營柵欄。原指暫時停止軍隊行動安置營帳;並在四周修築柵欄;使軍隊駐紮下來。後有時借指建立臨時的建設基地。
出處:
元 無名氏《隔江鬥智》第二折:「這周瑜匹夫,累累興兵來索取俺荊州地面,如今在柴桑渡口安營紮寨,其意非小。」
例子:
打什麼地方進兵,打什麼地方退兵,什麼地方可以安營紮寨,什麼地方可以埋伏,指手畫腳的講了一通。(清 李寶嘉《官場現形記》第十四回)
正音:
「扎」,不能讀作「zhá」。
辯形:
「寨」,不能寫作「塞」。
用法:
聯合式;作謂語;表示軍隊駐紮下來,或建立臨時建設基地。
感情:
安營紮寨是中性
同義:
反義:
班師回朝、拔寨起營
英語:
pitch a camp
日語:
(軍隊が)テントを張り,営舎を設ける。〈转〉臨時に蕣てられる蕣設現場(宿泊所など)
俄語:
осéсть и обосновáться
德語:
Zelte aufschlagen(lagern)
()