斬草除根

拼音:
zhǎn cǎo chú gēn
注音:
ㄓㄢˇ ㄘㄠˇ ㄔㄨˊ ㄍㄣ
釋義:
斬:砍斷;斬草:割草;除:去掉。割草要把草根徹底除掉。比喻除去禍根;不留後患。
出處:
先秦 左丘明《左傳 隱公六年》:「爲國家者,見惡,如農夫之務去草焉……絕其本根,勿使能殖。」
例子:
斬草除根,萌芽不發;斬草若不除根,春至萌芽再發。(明 馮夢龍《警世通言》卷三十七)
辯形:
「除」,不能寫作「鋤」。
辨析:
斬草除根和「斬盡殺絕」;都有徹底消滅的意思。但斬草除根偏重在深度和事情的後果上;形容消滅得十分徹底;「斬盡殺絕」偏重在廣度和數量方面;形容全部消滅;不留一點兒。
用法:
連動式;作謂語、賓語;指徹底成事。
感情:
斬草除根是中性
同義:
反義:
放虎歸山、養癰貽患
英語:
cut the weeds and dig up the roots
日語:
草(くさ)を根(ね)こそぎにする,禍根(かこん)をたつ
俄語:
пресечь в корне(вырвать с корнем)
德語:
Das Unkraut muβ mit der Wurzel ausgerottet werden.
法語:
supprimer totalcment,radicalement(détruire le mal à sa racine)
()

典源

    《左傳.隱公六年》
    五月庚申,鄭伯侵陳,大獲。往歲,鄭伯請成于陳,陳侯不許。五父諫曰:「親仁善鄰,國之寶也。君其許鄭!」陳侯曰:「宋、衛實難,鄭何能為!」遂不許。君子曰:「善不可失,惡不可長,其陳桓公之謂乎!長惡不悛,從自及也,雖欲救之,其將能乎?《商書》曰:『惡之易也,如火之燎于原,不可鄉邇,其猶可撲滅!』周任1>有言曰:『為2>國家者,見惡如農夫之務去草焉,芟夷3>蘊崇4>之,絕其本根,勿使能殖5>,則善者信6>矣。』」

    〔注解〕

    1. 周任:周朝時賢能的大夫,生卒年不詳。
    2. 為:治理。
    3. 芟夷:割草。芟,音ㄕㄢ,除草。
    4. 蘊崇:積聚。
    5. 殖:生長。
    6. 信:通「伸」,伸展、發揚。

典故說明

據《左傳.隱公六年》載,春秋時,結鄰的陳、鄭二國時常發生爭端而彼此交惡。後來鄭國曾提出請求,希望能夠與陳國和平共處。當時,陳桓公弟五父認為廣結善緣是國家的重要施政方針,因此建議接受講和。但陳桓公卻認為宋、衛兩國才是難以對付的敵手,鄭國算不了什麼,就拒絕接受鄭國的講和。結果在陳桓公六年五月時,鄭國入侵陳國,陳國大敗,被擄去許多財物及俘虜。導致這種結果的原因,就是因為陳桓公沒有廣結善緣,讓惡因滋長蔓生而不知悔改,隨之而來的便是自取禍害。周朝大夫周任曾說:「治理國家的,看到惡人惡事,就要像農民剷除田裡的雜草一樣,直接將聚生的雜草連根拔起,不讓它有再生的機會,這樣除去惡的,善的才能發揚。後來「斬草除根」這句成語就從這裡演變而出,用來比喻除去禍根,不留後患。」

造句

    1. 這件事唯有澈底地斬草除根,才算治本。
    2. 這次攻擊一定要斬草除根,免得對方日後報復。
    3. 他心中的惰性若無斬草除根,自然難以奮發圖強。
    4. 賭博歪風嚴重影響社會治安,應該斬草除根,澈底禁止。
    5. 飆車族破壞了社會秩序,警方決定斬草除根,全面掃蕩。
    6. 為求長治久安,對於黑色勢力必要斬草除根,澈底瓦解。
    7. 吸毒惡習貽害終生,你應該有斬草除根的勇氣,澈底戒掉。
    8. 我們不能讓賭博風氣死灰復燃,所以必要使出鐵腕,斬草除根
    9. 警方連日取締了許多的不良場所,務求斬草除根,杜絕罪惡的溫床。