隱姓埋名

拼音:
yǐn xìng mái míng
注音:
一ㄣˇ ㄒ一ㄥˋ ㄇㄞˊ ㄇ一ㄥˊ
釋義:
隱瞞自己的真實姓名。
出處:
王子一《誤入桃源》:「因此上不事王侯,不求聞達,隱姓埋名作莊家學耕稼。」
例子:
舊社會,一些窮人爲了逃避債務,隱姓埋名,流落他鄉。
正音:
「隱」,不能讀作「wěn」。
辯形:
「姓」,不能寫作「性」。
用法:
聯合式;作謂語、定語、狀語;用於人。
感情:
隱姓埋名是中性
同義:
反義:
拋頭露面
英語:
conceal one's identity(keep one's identity hidden; live in incognito)
俄語:
жить под вымышленным фамилией и именем
德語:
die eigene Identitǎt verheimlichen
法語:
()

典源

    #元.王子一《誤入桃源》第一折(據《元曲選》引)1>
    [太白云〕我看二位都是讀書君子,方今聖朝以賢良方正取士,二位不去求名應舉,卻是隱遁山林,為著何來?[正末云〕小生與兄弟慕山林幽雅,遂有終焉之意。那為官的,我怎麼學他?[唱〕……【青歌兒】空一帶江山,江山如畫;止不過飯囊,飯囊衣架。塞滿長安亂似麻,每日價大纛高牙。冠蓋頭踏,人物不撐達,服色儘奢華。心行更姦猾,舉止少謙洽。紛紛擾擾由他,多多少少欺咱,言言語語參雜,是是非非交加。因此上不事王侯,不求聞達2>,隱姓埋名做庄家3>,學耕稼。

    〔注解〕

    1. 典故或見於元.張壽卿《紅梨花》第四折。
    2. 不求聞達:不追求名譽顯貴。見「不求聞達」。
    3. 庄家:農家、莊稼人。庄,同「莊」。

    〔參考資料〕

    元.張壽卿《紅梨花》第四折
    當初你寄書來,要見謝金蓮,元來是個妓女。我怕你迷戀煙花,墮了你進取之志,是我分付張千,則說謝金蓮嫁了人也。賢弟,你在後花園中書房裡安下,我卻暗暗的著此婦人,只做採花,與你相見。他不是別人,則他便是謝金蓮。著他隱姓埋名,假說做王同知的女兒,後來又著三婆說他是鬼,迷死了他的兒子。以此賢弟吃驚,不辭而去了。我將這婦人樂籍上除了名字,另置別館。今日賢弟來到,伏侍你,猶然不認的他,說兀的做甚?

典故說明

元朝王子一寫的《誤入桃源》雜劇中,描述漢明帝時有二個書生劉晨、阮肇,他們為逃避亂世,在天臺山下隱居修道。一日採藥迷路,偶遇太白金星化身的樵夫,太白金星問他們為何不去求取功名,卻在山中隱居修道。劉晨、 阮肇回答說:「這幾年天下荒亂,干戈並起,官場黑暗險惡,所以避入山中修行。如此便不必管外界的紛紛擾擾,是是非非;隱姓埋名,作一個莊稼人,與麋鹿魚蝦為伴,悠閒地過日子。」「隱姓埋名」就是直接摘自典源的一個成語,被用來指隱瞞姓名,不讓別人知道真實的身分。

造句

    1. 范蠡既佐句踐滅吳,便離越適齊,從此隱姓埋名,泛游江湖。
    2. 他在大事底定之後功成身退,從此隱姓埋名,做個與世無爭的人。
    3. 退休後,他像個隱姓埋名的人,住在深山裡過著閒雲野鶴的生活。
    4. 為了躲避仇家的追殺,他只好逃到國外,隱姓埋名地過著寂寞的日子。
    5. 因為不堪盛名之累,他不得不隱姓埋名,暫時避居山林,圖個耳根清淨。