一衣帶水

拼音:
yī yī dài shuǐ
注音:
一 一 ㄉㄞˋ ㄕㄨㄟˇ
釋義:
水道像一條衣帶那樣狹窄。比喻只隔一水;極其鄰近。
出處:
《南史 陳紀下 後主》:「隋文帝謂僕射高穎曰:『我爲百姓父母,豈可限一衣帶水不拯之乎?』」
例子:
香港地方,同中國大陸相離,僅僅隔一衣帶水。(魯迅《而已集 略談香港》)
正音:
「衣」,不能讀作「yì」。
用法:
偏正式;作謂語、定語、賓語;含褒義。
感情:
一衣帶水是褒義
同義:
近在咫尺近在眉睫、一水之隔
反義:
英語:
a river like a belt in width
日語:
一衣帯水(いちいたいすい)
俄語:
отделённый полосой воды(узкая полоса)
德語:
ein Wasserstreifen
()

典源

    《南史.卷一○.陳本紀下》
    隋文帝1>謂僕射2>高熲3>曰:「我為百姓父母,豈可限一衣帶水不拯之乎?」命大作戰船。人請密之,隋文帝曰:「吾將顯行天誅,何密之有!使投柹於江,若彼能改,吾又何求。」及納梁蕭瓛、蕭巖,隋文愈忿,以晉王廣為元帥,督八十總管致討。乃送璽書,暴後主二十惡。又散寫詔書,書三十萬紙,遍喻江外。

    〔注解〕

    1. 隋文帝:楊堅(?∼西元604),華陰人,隋朝的開國君主。初仕北周,封隨公,後弒靜帝自立,國號隋。在位二十四年,後為次子楊廣所弒。諡文。
    2. 僕射:職官名。秦時設置,因古時重視武官,用善射的人掌理事務,漢以後各朝都據秦法而有此官。至唐時,左右僕射相當於宰相的職任。宋徽宗時改左右僕射為太宰、小宰,此後僕射之名不復存在。射,音ㄧㄝˋ
    3. 高熲:?∼西元607,隋渤海蓨人,字昭玄。少明敏,善辭令。楊堅為丞相時,為相府司祿。隋初,拜尚書左僕射。後佐楊廣伐陳,以功封齊國公。

典故說明

隋文帝楊堅為北周貴族楊忠之子。楊忠曾隨周太祖起義於關西,後位至大司空,封隋國公。楊堅襲父爵,累官至大司馬。後周宣帝病死,周靜帝繼位,年幼未能親政,楊堅總攬朝政,自為相國,進爵隋王,後來廢靜帝而自立,國號隋,改元開皇,建都大興,但長江以南仍是陳朝的天下。當時陳後主荒淫誤國,隋文帝為統一天下,便藉口安民除暴,出兵討伐陳朝。出兵之前,隋文帝對他的臣子說:「我身為天下百姓的父母,怎麼可以因為一條小小長江的阻隔,就不去拯救對岸受苦的百姓呢?」其實長江是條非常大的水流,最寬處可達一千七百多公尺。但隋文帝為了強調他出兵南陳的決心,所以用衣帶來形容長江。開皇九年,陳朝滅亡,結束了東晉以來二百六十餘年的分裂戰亂。「一衣帶水」就是直接摘自典源的一個成語,原被用於形容江流狹窄有如一條衣帶,後亦用於泛指江河阻隔不足以限制交往。

造句

    1. 新店溪僅一衣帶水,兩岸人家,雞犬相聞。
    2. 橫跨一衣帶水的關渡大橋,人車往來,絡繹不絕。

    二、

    語義說明

    泛指江河阻隔不足以限制交往。

    使用類別

    用在「相鄰接攘」的表述上。

    例句

    1. 海峽兩岸僅一衣帶水之隔,理應和睦相處,多作交流。
    2. 隔著一衣帶水的中日兩國,自古以來經濟交流就十分頻繁。
    3. 從戰略地位來看,臺灣與澎湖,相隔一衣帶水,脣齒相依。
    4. 相隔一衣帶水的海峽兩岸,一旦兵戎相見,必然兩敗俱傷。