一筆抹煞

拼音:
yī bǐ mǒ shā
注音:
一 ㄅ一ˇ ㄇㄛˇ ㄕㄚ
釋義:
抹煞:塗抹掉;勾銷。比喻輕率地把成績、優點全部否定。也作「一筆抹殺」。
出處:
徐特立《研究歷史的目的與方法》:「可是對於他們在某一個時候追求真理的熱忱和老績,我們現在是不該一筆抹煞的。」
例子:
我們對每一個人都應該一分爲二,不能因爲他犯了錯誤,就一筆抹煞他的優點。
正音:
「煞」,不能讀作「shà」。
辯形:
「抹」,不能寫作「末」。
辨析:
見「一筆勾銷」。
用法:
偏正式;作謂語;含貶義。
感情:
一筆抹煞是貶義
同義:
反義:
英語:
write off with one stroke
俄語:
постáвить крест на(зачёркиваться)
()