血海深仇

拼音:
xuè hǎi shēn chóu
注音:
ㄒㄩㄝˋ ㄏㄞˇ ㄕㄣ ㄔㄡˊ
釋義:
形容仇恨極大、極深。多指人被殺而引起的仇恨。
出處:
清 陳天華《獅子吼》:「放着他血海冤仇三百載,鬼混了漢家疆宇十餘傳。」
例子:
他轉回身來,面向着哀悼的人羣,「我們要把悲痛變成力量,我們要誓死報這場血海深仇。」(曲波《林海雪原》十八)
正音:
「血」,不能讀作「xiě」。
辯形:
「深」,不能寫作「身」。
辨析:
血海深仇和「深仇大恨」;都有「有很大的仇恨」的意思。但「深仇大恨」泛指各方面的極大仇恨;語義較寬;血海深仇偏重指有血債的極大仇恨;語義較重。
用法:
偏正式;作主語、賓語;含貶義。
感情:
血海深仇是貶義
同義:
深仇大恨、新仇舊恨
反義:
英語:
intense and deep-seated hatred(a huge debt of blood; blood feud)
德語:
abgrundtiefer Haβ
法語:
haine à mort(hainè implacable)
()