無緣無故

拼音:
wú yuán wú gù
注音:
ㄨˊ ㄩㄢˊ ㄨˊ ㄍㄨˋ
釋義:
緣:因由;故:原因;緣故。沒有任何理由或根據。
出處:
清 曹雪芹《紅樓夢》第44回:「因又說道:『好好的,從哪裏說起!無緣無故白受了一場氣!」
例子:
他的力量,力氣,一向使他自尊自傲,可是在過去的這些日子,無緣無故的他受盡了委曲與困苦。(老舍《駱駝祥子》三)
正音:
「緣」,不能讀作「chuán」。
辯形:
「緣」,不能寫作「源」。
辨析:
無緣無故和「平白無故」都有毫無原因、毫無道理的意思。但無緣無故語氣較輕;事情大小都可用;適用範圍比較寬;「平白無故」語氣較重;大多用於相當嚴重的事。
用法:
聯合式;作謂語、定語;用於人。
感情:
無緣無故是中性
同義:
平白無故
反義:
英語:
for nothing at all
日語:
なんのいわれも関係(かんけい)もない
俄語:
безпричинный(ни с того ни с сего)
德語:
ohne Grund(ohne Anlaβ)
()