體貼入微

拼音:
tǐ tiē rù wēi
注音:
ㄊ一ˇ ㄊ一ㄝ ㄖㄨˋ ㄨㄟ
釋義:
形容對人照顧和關懷非常細心周到。體貼:細心爲別人着想;入微:很小的地方都照顧到。
出處:
清 吳趼人《二十年目睹之怪現狀》第38回:「『只要心平點,少看點利錢,那些貧民便受惠多了。』我笑道:『這可謂體貼入微了。』」
例子:
(1)護士小王對病人熱情誠懇,體貼入微,病房裏沒有人不稱讚她。<br />(2)李老師在學習上對學生嚴格要求,在生活上對學生體貼入微。
辯形:
「體」,不能寫作「休」。
用法:
補充式;作謂語、定語、狀語;含褒義。
感情:
體貼入微是褒義
同義:
反義:
英語:
be extremely thoughtful
日語:
細(こま)かいところまで思(おも)いやる
俄語:
проявлять исключительно заботливость и внимáние
德語:
sich in jn sehr gut einfühlen(sich um jn bis ins kleinste kümmern)
()

典源

    ※清.趙翼《甌北詩話.卷二.杜少陵詩》(據《清詩話續編》引)
    至於尋常寫景,不必有意驚人,而體貼入微,亦復人不能到。如東坡所賞「四更山吐月,殘夜水明樓」、「暗飛螢自照,水宿鳥相呼」等句,若不甚經意,而已十分圓足,益可見其才力之獨至也。

典故說明

趙翼(西元1727∼1814),字耘松,號甌北,江蘇陽湖人,是清代詩人及史學家。他的詩與袁枚、蔣士銓齊名,合稱「乾隆三大家」。論詩重「性靈」,主張創新,與袁枚接近。他反對明代時的復古傾向,也不滿沈德潛等人的「神韻說」及「格調說」。所著《甌北詩話》,系統地評論了李白、杜甫、韓愈、白居易、蘇軾、陸游、元好問、高啟、吳偉業、查慎行等十家詩。在評論杜甫詩作的文章中,他認為杜甫的詩,表現了他個性中本有的性靈,完盡地表達了詩的意境,往往是其他人所無法達到的。另外部分寫景的詩,即使未必是所要表達的意境,然而因為竭意地摹寫,反而令人讀來印象深刻難忘,感覺奇險至極。至於一般的寫景,雖不一定有刻意驚人的詩句,但那體會、思量所達到的細微程度,卻也是其他人無法表現的。在這裡趙翼就用了「體貼入微」來形容這種藝術創作的境界。後來「體貼入微」常被引用來形容對人的關懷與照顧,十分細緻周到。

造句

    1. 受到這麼體貼入微的關懷,老人不禁流下了眼淚。
    2. 他下班時都會先打通電話回家,可見是位體貼入微的先生。
    3. 總經理嚴於律己,卻寬以待人,對同仁體貼入微,關懷備至。
    4. 他在母親的椅子上鋪上了一層軟墊,小小的動作,卻顯得體貼入微
    5. 小郭對他的老婆本來就好,現在老婆懷孕了,更是噓寒問暖,體貼入微