順手牽羊

拼音:
shùn shǒu qiān yáng
注音:
ㄕㄨㄣˋ ㄕㄡˇ ㄑ一ㄢ 一ㄤˊ
釋義:
順:方便。指順手把羊牽走。比喻順便利用可乘之機施展手法或手腕。
出處:
西漢 戴聖《禮記 曲禮上》:「效馬效羊者右牽之。鄭玄注:「用右手便。」
例子:
元 尚仲賢《單鞭奪槊》第二折:「是我把右手帶住馬,左手揪着他眼札毛,順手牽羊一般牽他回來了。」
正音:
「順」,不能讀作「sùn」。
辯形:
「牽」,不能寫作「遷」。
辨析:
順手牽羊和「信手拈來」都可表「隨手拿走」之意;但順手牽羊多指乘機拿走別人東西;而「信手拈來」一般指做事極爲容易。
用法:
偏正式;作謂語、定語、狀語;含貶義。
感情:
順手牽羊是貶義
同義:
反義:
困難至極
英語:
take quickly and secretly without permission.
日語:
ついでに人の物を失敬(しっけい)する
俄語:
попутно брать(прихвáтывать)
德語:
etwas mitgehen lassen
法語:
l'occasion fait le larron(dérober un mouton en passant)
()

典源

    《禮記.曲禮上》
    進几杖者,拂之。1>馬、效羊者,右2>牽之;效犬者,左牽之。

    〔注解〕

    1. 效:奉獻、進獻。
    2. 右:用右手牽引方便進獻。

典故說明

《禮記》為十三經之一,大概是孔子弟子及其後學所記,現今所通行的版本為西漢戴聖所編輯,也稱為「小戴禮記」。典源此處提到,進獻几杖,要先拂去灰塵,擦拭乾淨。進獻馬和羊時,因其性情溫馴,可以用右手牽著,方便行事。但進獻狗的時候,則要用左手牽著,因為狗的性情較不溫和,用左手牽引,空著右手可以預備在必要時加以制伏。後來「順手牽羊」這句成語就從這裡演變而出,多轉用為詞面義,指順手把別人的羊給牽走,比喻乘機順便取走他人財物。

造句

    1. 小王順手牽羊地拿走了我的手電筒,難怪我遍尋不著。
    2. 在公共場所時,要慎防扒手順手牽羊,以免財物遭竊。
    3. 他的機車擺在門口才不到五分鐘,就被人順手牽羊騎走了。
    4. 我放在門口的雨傘,不知被誰順手牽羊拿走了,害得我只好淋雨回家。
    5. 經過果園時,她順手牽羊地摘了幾顆蘋果,一下子就被園主逮個正著。
    6. 這間便利商店屢次遭竊,只好在門口裝上監視器,以防範順手牽羊的人。
    7. 我們好心收留他,沒想到他在離開時竟然順手牽羊地偷走了家裡好些東西。