深情厚誼

拼音:
shēn qíng hòu yì
注音:
ㄕㄣ ㄑ一ㄥˊ ㄏㄡˋ 一ˋ
釋義:
深厚的感情和友誼。
出處:
郭小川《茫茫大海中的一個小島》詩:「這個島呵,爲什麼如此高大不凡?只因爲:億萬親人的深情厚誼,在這裏流連忘返。」
例子:
向秀麗,你當得起這樣的深情厚誼。(陳毅《向秀麗歌》)
用法:
聯合式;作謂語、賓語;含褒義。
感情:
深情厚誼是褒義
同義:
情同手足、深情厚意
反義:
英語:
deep affection and a profound relationship
俄語:
задушевное отношение и крепкая дружба
德語:
tiefe Freundschaftsgefühle
()