目不轉睛

拼音:
mù bù zhuǎn jīng
注音:
ㄇㄨˋ ㄅㄨˋ ㄓㄨㄢˇ ㄐ一ㄥ
釋義:
睛:眼珠。眼睛不眨;眼珠不轉地盯着看。形容注意力高度集中;看得出神。
出處:
晉 楊泉《物理論》:「子義燃燭危坐通曉,目不轉睛,膝不移處。」
例子:
他總是目不轉睛地看老師講課。
正音:
「轉」,不能讀作「zhuàn」。
辯形:
「睛」,不能寫作「晴」。
用法:
主謂式;作狀語;形容注意力集中。
感情:
目不轉睛是中性
同義:
目不斜視
反義:
英語:
look with fixed eyes
日語:
じっと見詰(みつ)める,目をこらす,まばたきもせずに見詰める
俄語:
глядеть в упор на
德語:
starr ansehen(unverwandt anblicken)
法語:
regarder fixement(fixer le regard sur)
()