滅頂之災

拼音:
miè dǐng zhī zāi
注音:
ㄇ一ㄝˋ ㄉ一ㄥˇ ㄓ ㄗㄞ
釋義:
滅:淹滅;頂:頭頂。像大水淹沒了頭頂一樣的災難。比喻致命的、毀滅性的災難。
出處:
《周易 大過》:「過渉滅頂,兇,無咎。」
例子:
動員了全國的老百姓,就造成了陷敵於滅頂之災的汪洋大海。(毛澤東《論持久戰》)
正音:
「災」,不能讀作「zhāi」。
用法:
偏正式;作主語、賓語、定語;比喻毀滅性、致命性的災難。
感情:
滅頂之災是中性
同義:
反義:
英語:
crowning calamity(be swamped in the vast ocean)
日語:
死滅(しめつ)を招く災害(さいがい)
俄語:
страшная беда
()