悶悶不樂

拼音:
mèn mèn bù lè
注音:
ㄇㄣˋ ㄇㄣˋ ㄅㄨˋ ㄌㄜˋ
釋義:
悶悶:心情不愉快。形容心情煩悶抑鬱。
出處:
羅貫中《三國演義》第18回:「意欲棄布他往,卻又不忍;又恐被人嗤笑。乃終日悶悶不樂。」
例子:
不知爲什麼,媽媽這幾天悶悶不樂。
正音:
「不」,不能讀作「bú」。
辯形:
「悶」,不能寫作「問」。
辨析:
悶悶不樂和「鬱鬱寡歡」;都表示「心中煩悶」。但悶悶不樂側重表示時間方面的煩悶不快;「鬱鬱寡歡」偏重人的性格方面的煩悶不快。
用法:
偏正式;作謂語、定語、狀語;形容人不快樂。
感情:
悶悶不樂是中性
同義:
反義:
英語:
be in a very melancholy spirit
日語:
うつうつになる,きげんが悪(わる)い
俄語:
безрадостный(тоскующий)
德語:
melancholisch(deprimiert)
法語:
triste(maussade)
()