禮賢下士

拼音:
lǐ xián xià shì
注音:
ㄌ一ˇ ㄒ一ㄢˊ ㄒ一ㄚˋ ㄕˋ
釋義:
禮:以禮相待;對待有禮貌;賢:指賢士;有美德、有才能的人;下:謙居於別人之下;以示對人尊敬;士:舊指有知識學問的人。對賢者以禮相待;對學者非常尊敬。舊時形容封建君主或官員尊敬和  重視人才。
出處:
《新唐書 李勉傳》:「其在朝廷,鯁亮謙介,爲宗臣表,禮賢下士有終始,嘗引李巡、張參在幕府。」
例子:
我今天看見了一位禮賢下士的大人先生,在今世只怕是要算絕少的了。(清 吳趼人《二十年目睹之怪現狀》第四回)
正音:
「士」,不能讀作「sì」。
辯形:
「士」,不能寫作「土」。
用法:
聯合式;作謂語、定語;含褒義。
感情:
禮賢下士是褒義
同義:
彬彬有禮、以禮待人
反義:
居高臨下、盛氣凌人
英語:
honour worthy men of letters
日語:
賢者(けんじゃ)や学者を礼遇する
()