禮尚往來

拼音:
lǐ shàng wǎng lái
注音:
ㄌ一ˇ ㄕㄤˋ ㄨㄤˇ ㄌㄞˊ
釋義:
尚:注重。在禮節上要注重有來有往。後也指你對我怎麼樣;我對你就怎麼樣。
出處:
西漢 戴聖《禮記 曲禮上》:「禮尚往來,往而不來,非禮也;來而不往,亦非禮也。」
例子:
雯青顧全同僚的面子,也只好禮尚往來,勉強敷衍。(清 曾樸《孽海花》第六回)
正音:
「尚」,不能讀作「tǎng」。
辯形:
「禮」,不能寫作「理」;「尚」,不能寫作「上」。
用法:
主謂式;作謂語、定語;用於人際關係。
感情:
禮尚往來是中性
同義:
反義:
一廂情願、來而不往
英語:
deal with sb. as he deals with you
日語:
礼は往来(おうらい)をたっとぶ
俄語:
на подáрок нáдо ответить подарком же
德語:
Hǒflichkeit beruht auf Gegenseitigkeit(jm etwas mit gleicher Münze heimzahlen)
()

典源

    《禮記.曲禮上》
    太上1>貴德,其次2>務施報,禮尚3>往來。往而不來,非禮也;來而不往,亦非禮也。人有禮則安,無禮則危,故曰:「禮者,不可不學也。」夫禮者,自卑而尊人,雖負販者,必有尊也,而況富貴乎!富貴而知好禮,則不驕、不淫;貧賤而知好禮,則志不懾。

    〔注解〕

    1. 太上:上古時代,指三皇五帝之時代。
    2. 其次:指三王之世。
    3. 尚:注重,重視。

典故說明

《禮記》是儒家典籍之一,由漢朝戴聖所輯,為十三經之一,內容多是孔子的弟子及後學所記。書中所記載的,都是上古時期的禮俗儀式和儒家理想中的政治制度。在《禮記.曲禮上》中提到,上古時代人心純樸,凡事沒什麼準則,只照著內心的誠意來行為;到了文明時代,就講究施與受間的互相往來,受到別人的恩惠,也要回報別人的恩惠。如果受到恩惠卻不報答,就不合乎禮;如果受人報答卻沒有給人恩惠,也於禮不合。人與人的關係,因為禮的作用而能保持和諧,如果沒有禮,就會發生危機。所以禮是一定要學習的。「禮尚往來」比喻別人以禮相待,也要以禮回報。

造句

    1. 禮尚往來是建立友誼的最基本道理。
    2. 禮尚往來,我也回寄老友一張賀年卡。
    3. 禮尚往來既是傳統的民俗,也是人情交際的禮貌。
    4. 我雖不喜歡對方,但禮尚往來,只好勉強敷衍應付。
    5. 不是說禮尚往來嗎?怎麼老是我們送他禮,而沒見他回過禮?
    6. 去年中秋他送我一盒月餅,禮尚往來,今年我回贈他幾顆柚子。
    7. 對方既然讓我們免簽證入境,我們禮尚往來,當然也開放對方國民免簽證入境。

    二、

    語義說明

    指你對我怎麼樣,我也對你怎麼樣。

    使用類別

    用在「相互為難」的表述上。

    例句

    1. 對方老是刁難我們的產品,禮尚往來,我們也要對他們的產品加以設限。
    2. 他對我好,我當然對他好;他對我不好,我為什麼要對他好?這叫做禮尚往來