急轉直下

拼音:
jí zhuǎn zhí xià
注音:
ㄐ一ˊ ㄓㄨㄢˇ ㄓˊ ㄒ一ㄚˋ
釋義:
急:突然;轉:轉變。形容形勢、情況等。突然轉變;並且立刻順勢發展下去。
出處:
茅盾《子夜》十七:「伯韜!時局到底怎樣,各人各有看法!也許會急轉直下。」
例子:
由於迅速而順利地取得了遼瀋戰役的勝利,就使全國戰局急轉直下,使原來預計的戰爭進程大爲縮短。(葉劍英《偉大的戰略決戰》)
正音:
「轉」,不能讀作「zuǎn」、「zhuàn」。
用法:
聯合式;作謂語、定語;形容突然轉變。
感情:
急轉直下是中性
同義:
反義:
相持不下、扶搖直下
英語:
take a sudden decisive turn
日語:
急転直下(きゅうてんちょっか)
俄語:
быстро изменяться
德語:
sich nach einem plǒtzlichen Umschlag rasch entwickeln
法語:
amorcer un virage serré(un revirement subit et radical intervient)
()