急中生智

拼音:
jí zhōng shēng zhì
注音:
ㄐ一ˊ ㄓㄨㄥ ㄕㄥ ㄓˋ
釋義:
智:智謀;對策。在緊急中猛然想出了應付的好辦法。
出處:
唐 白居易《和微之詩二十三首序》:「今足下果用所長,過蒙見君,然敵則氣生,急則智生。」
例子:
當我把《語絲》讀完的時候,想念《莽原》的心思卻忽然增高萬倍,急中生智,馬上寫了一封信給我的可愛的表弟。(魯迅《田原思想》)
正音:
「中」,不能讀作「zhòng」。
辯形:
「智」,不能寫作「志」。
辨析:
急中生智和「操之過急」;都含有「做事情急着要成功」的意思;不同在於:①急中生智偏重在「成」;指成功;「操之過急」;偏重在「急」;指急躁。②兩者都可以指做成一件事;但「操之過急」;還可指解決一個問題。
用法:
偏正式;作謂語、定語、狀語;含貶義。
感情:
急中生智是貶義
同義:
情急生智
反義:
英語:
have quick wits in an emergency
日語:
とっきの間によい知恵(ちえ)がうかぶ,窮(きゅう)すれば通(つう)ずる
俄語:
нуждá ум острит
德語:
Not macht erfinderisch
()