胡說八道

拼音:
hú shuō bā dào
注音:
ㄏㄨˊ ㄕㄨㄛ ㄅㄚ ㄉㄠˋ
釋義:
指沒有根據;不負責任的亂說一氣。也作「胡說亂道」。
出處:
宋 宗杲《大慧普覺禪師語錄》:「手指東畫西,口中亂說亂道。」
例子:
爲了造語驚人,對仗工穩起見,有些文豪們簡直不恤胡說八道的。(魯迅《且介亭雜文 病後雜談》)
正音:
「說」,不能讀作「shuì」。
辯形:
「胡」,不能寫作「糊」。
辨析:
胡說八道和「胡言亂語」;都有「毫無道理地瞎說」的意思。但胡說八道多用於口語;「胡言亂語」多用於書面語。
用法:
聯合式;作謂語、賓語、定語;含貶義,形容說話沒根據。
感情:
胡說八道是貶義
同義:
胡言亂語、信口開河、胡說亂道
反義:
有憑有據、言之有據
英語:
take out of the back of one's neck(to speak completely senseless way; lie in one's throat; random talk; nonsense)
日語:
でたらめなことを言う
俄語:
говорить вздор
德語:
hirnver-brannten Unsinn reden(faseln)
()