高抬貴手

拼音:
gāo tái guì shǒu
注音:
ㄍㄠ ㄊㄞˊ ㄍㄨㄟˋ ㄕㄡˇ
釋義:
舊時懇求人原諒或饒恕的話。意思是您一抬手我就過去了。
出處:
元 范康《竹葉舟》第四折:「弟子愚眉肉眼,怎知道真仙下降,只望高抬貴手,與我拂除塵俗者。」
例子:
娘是小的一個主兒,娘不高抬貴手,小的一時兒存站不的。(《金瓶梅詞話》第二十三回)
用法:
動賓式;作謂語;用於懇求人原諒或饒恕。
感情:
高抬貴手是中性
反義:
絕不輕饒
英語:
ask for higher pay for goods or service rendered
俄語:
быть снисходительным(сдéлайте снисхождéние)
()

典源

    ※宋.邵雍〈謝甯寺丞惠希夷罇〉詩(據《伊川擊壤集》卷九引)
    仙掌峰巒峭不收,希夷去後遂無儔。能斟時事高抬手,善酌人情略撥頭1>畫虎不成心尚在,悲麟無應淚橫流。悟來不必多言語,嬴得清閑第一籌。

    〔注解〕

    1. 撥頭:轉頭。

典故說明

宋代邵雍〈謝甯寺丞惠希夷罇〉詩中有兩句寫到「能斟時事高抬手,善酌人情略撥頭」,大意是:既能審度當時的事情狀況,適當的抬高手寬容對方;又善於考慮人情事故,稍微的轉頭掉轉方向,顧及情理。後來「高抬貴手」這個成語可能從這裡演變而出,用作請求寬容饒恕的客套話。

造句

    1. 這是無心之過,還請你高抬貴手,放過他吧!
    2. 我真是有眼不識泰山,請高抬貴手,原諒我吧!
    3. 我們再三幫他求情,對方才肯高抬貴手,不再計較。
    4. 無論他怎麼道歉,對方就是不肯高抬貴手,撤回告訴。
    5. 老闆,我已知錯認罪,請你高抬貴手,饒恕我這一回吧!
    6. 雖然你願意高抬貴手,他卻不肯領情,看來此事我只好撒手不管了。