波瀾壯闊

拼音:
bō lán zhuàng kuò
注音:
ㄅㄛ ㄌㄢˊ ㄓㄨㄤˋ ㄎㄨㄛˋ
釋義:
瀾:大波浪;壯闊:又雄壯又寬廣。指水的波濤浩渺廣闊。比喻聲勢雄壯有力;規模宏大。
出處:
清 陳廷焯《白雨齋詞話》第三卷:「其年諸短調,波瀾壯闊,氣象萬千,是何神勇。」
例子:
太平天國革命極其波瀾壯闊,錯綜複雜。
正音:
「瀾」,不能讀作「làn」。
辯形:
「壯」,不能寫作「狀」。
辨析:
波瀾壯闊和「洶湧澎湃」;都可形容水勢浩淼或比喻聲勢浩大。不同在於:在形容水勢浩淼時;波瀾壯闊爲「雄壯寬闊」;「洶湧澎湃」爲「(波濤)撞擊轟響」。在比喻聲勢浩大時;波瀾壯闊偏重於「雄壯」。強調「規模宏大」;「洶湧澎湃」偏重於「迅猛」;強調「勢不可當」。波瀾壯闊多用於作品及創作;形容其氣勢;「洶湧澎湃」多用於形容感情激盪。
用法:
主謂式;作謂語、定語;含褒義,用於文章、運動等。
感情:
波瀾壯闊是褒義
同義:
反義:
英語:
surge high and sweep forward
日語:
押し寄せる津波の如く勢いのすさまじいさま
俄語:
ширóкая волнá
德語:
hohe Wellen schlagend(von stürmischer und mitreiβender Gewalt)
()