黯然銷魂

拼音:
àn rán xiāo hún
注音:
ㄢˋ ㄖㄢˊ ㄒ一ㄠ ㄏㄨㄣˊ
釋義:
黯然:心神沮喪、面色難看的樣子;銷魂:因受刺激而神思茫然;好像靈魂離開了肉體。心情沮喪;面色陰沉;好像失掉了靈魂;形容極度悲愁。
出處:
南朝 梁 江淹《別賦》:「黯然銷魂者,惟別而已矣。」李善注:「黯:失色將敗之貌。」
例子:
「無言獨上西樓」,深閨的空寥,瀰漫在漠漠的冥色裏,離情別緒,黯然銷魂!(郭楓《且飲一杯寂寞》)
正音:
「黯」,不能讀作「ān」。
辯形:
「黯」,不能寫作「暗」;「銷」,不能寫作「消」;「魂」,不能寫作「魄」。
辨析:
此處「黯」不是「陰暗」的意思。
用法:
偏正式;作謂語、賓語、定語;形容人悲傷或愁苦。
感情:
黯然銷魂是中性
同義:
失魂落魄、六神無主喪魂失魄
反義:
洋洋得意、怡然自得
英語:
over…come with a deadly grief
()