贈闕下裴舍人

贈闕下裴舍人朗讀

二月黃鶯飛上林,春城紫禁曉陰陰。

譯文:二月天黃鶯鳥飛到上林苑,春天早上紫禁城鬱鬱蔥蔥。

注釋:黃鶯:一作「黃鸝」。上林:指上林苑,漢武帝時據舊苑擴充修建的御苑。此處泛指宮苑。紫禁:皇宮。一作「紫陌」。陰陰:一作「沈沈」。

長樂鐘聲花外盡,龍池柳色雨中深。

譯文:長樂宮鐘聲消逝在花叢外,龍池楊柳沐春雨翠色更深。

注釋:長樂:即長樂宮。西漢主要宮殿之一,在長安城內。這裏借指唐代長安宮殿。龍池:唐玄宗登位前王邸中的一個小湖,後王邸改爲興慶宮,玄宗常在此聽政,日常起居也多在此。

陽和不散窮途恨,霄漢長懷捧日心。

譯文:和煦春日也難消窮途遺恨,耿耿胸中永懷着捧日忠心。

注釋:陽和:指二月仲春,與開頭二月相應。霄漢:指高空。長懷:一作「長懸」。

獻賦十年猶未遇,羞將白髮對華簪。

譯文:獻賦十年至今仍未得恩遇,如今白髮叢生羞對裴舍人。

注釋:獻賦:西漢時司馬相如向漢武帝獻賦而被進用,後爲許多文人效仿。此指參加科舉考試。遇:遇時,指被重用。華簪:古人戴帽,爲使帽子固定,便用簪子連帽穿結於髮髻上。有裝飾的簪,就是華簪,是達官貴人的冠飾。

贈闕下裴舍人注音

ㄦˋ ㄩㄝˋ ㄏㄨㄤˊ ㄧㄥ ㄈㄟ ㄕㄤˋ ㄌㄧㄣˊ , ㄔㄨㄣ ㄔㄥˊ ㄗˇ ㄐㄧㄣˋ ㄒㄧㄠˇ ㄧㄣ ㄧㄣ 。

ㄔㄤˊ ㄌㄜˋ ㄓㄨㄥ ㄕㄥ ㄏㄨㄚ ㄨㄞˋ ㄐㄧㄣˋ , ㄌㄨㄥˊ ㄔˊ ㄌㄧㄡˇ ㄙㄜˋ ㄩˇ ㄓㄨㄥ ㄕㄣ 。

ㄧㄤˊ ㄏㄢˋ ㄅㄨˊ ㄙㄢˋ ㄑㄩㄥˊ ㄊㄨˊ ㄏㄣˋ , ㄒㄧㄠ ㄏㄢˋ ㄔㄤˊ ㄏㄨㄞˊ ㄆㄥˇ ㄖˋ ㄒㄧㄣ 。

ㄒㄧㄢˋ ㄈㄨˋ ㄕˊ ㄋㄧㄢˊ ㄧㄡˊ ㄨㄟˋ ㄩˋ , ㄒㄧㄡ ㄐㄧㄤ ㄅㄞˊ ㄈㄚˇ ㄉㄨㄟˋ ㄏㄨㄚˊ ㄗㄢ 。

贈闕下裴舍人釋義

譯文

二月天黃鶯鳥飛到上林苑,春天早上紫禁城鬱鬱蔥蔥。

長樂宮鐘聲消逝在花叢外,龍池楊柳沐春雨翠色更深。

和煦春日也難消窮途遺恨,耿耿胸中永懷着捧日忠心。

獻賦十年至今仍未得恩遇,如今白髮叢生羞對裴舍人。

註釋

闕下:宮闕之下,指帝王所居之地。闕是宮門前的望樓。裴舍人:生平不詳。舍人:指中書舍人,其職責是草擬詔書,任職者須有文學資望。

黃鶯:一作「黃鸝」。上林:指上林苑,漢武帝時據舊苑擴充修建的御苑。此處泛指宮苑。

紫禁:皇宮。一作「紫陌」。陰陰:一作「沈沈」。

長樂:即長樂宮。西漢主要宮殿之一,在長安城內。這裏借指唐代長安宮殿。

龍池:唐玄宗登位前王邸中的一個小湖,後王邸改爲興慶宮,玄宗常在此聽政,日常起居也多在此。

陽和:指二月仲春,與開頭二月相應。

霄漢:指高空。長懷:一作「長懸」。

獻賦:西漢時司馬相如向漢武帝獻賦而被進用,後爲許多文人效仿。此指參加科舉考試。遇:遇時,指被重用。

華簪:古人戴帽,爲使帽子固定,便用簪子連帽穿結於髮髻上。有裝飾的簪,就是華簪,是達官貴人的冠飾。

參考資料:

1、彭定求 等 .全唐詩(上) .上海 :上海古籍出版社 ,1986 :602 .

2、於海娣 等 .唐詩鑑賞大全集 .北京 :中國華僑出版社 ,2010 :216-217 .

3、蕭滌非 等 .唐詩鑑賞辭典 .上海 :上海辭書出版社 ,1983 :637-638 .

4、蘅塘退士 等 .唐詩三百首·宋詞三百首·元曲三百首 .北京 :華文出版社 ,2009 :160 .

贈闕下裴舍人創作背景

  這是一首投贈詩,是作者落第期間所作,獻詩給在朝姓裴的中書舍人。在唐代,皇帝身邊的職官,有通事舍人、起居舍人、中書舍人。這些「侍從之臣」每天都要隨侍皇帝左右,過問機密大事,其實際權力範圍很大。此詩的弦外之音,是希望裴舍人給予援引。

參考資料:

1、蕭滌非 等.唐詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983:637-638

贈闕下裴舍人賞析

  這是一首投贈詩。是作者落第期間所作。獻詩給在朝姓裴的中書舍人,弦外之音,是希望裴舍人給予援引。

  開頭四句,詩人並未切入正題,像不經意地描繪了一幅艷麗的宮苑春景圖:早春二月,在上林苑裏,黃鸝成羣地飛鳴追逐;紫禁城中春意盎然,拂曉時分,在樹木蔥蘢之中,灑下一片淡淡的春陰。長樂宮的鐘聲飛過宮牆,飄到空中,又緩緩散落在花樹之外。那曾是玄宗皇帝居住之地的龍池,千萬株楊柳,在細雨中越發顯得蒼翠欲滴。這四句詩,寫的都是皇宮苑囿殿閣的景色。

  那麼,錢起贈詩給裴舍人,爲什麼要牽扯上這些宮殿苑囿呢?這就要看看舍人的日常活動情況了。在唐代,皇帝身邊的職官,有通事舍人、起居舍人、中書舍人。這些「侍從之臣」每天都要隨侍皇帝左右,過問機密大事,其實際權力範圍很大。

  不難理解,此詩的開頭四句,並不是爲寫景而寫景,他的目的,是在「景語」中烘託出裴舍人的特殊身份地位。由於裴舍人追隨御輦,侍從宸居,就能看到一般官員看不到的宮苑景色。當皇帝行幸到上林苑時,裴舍人看到上林苑的早鶯;皇帝在紫禁城臨朝時,裴舍人又看見皇城的春陰曉色;裴舍人草詔時,更聽到長樂宮舒緩的鐘聲;而龍池的柳色變化及其在雨中的濃翠,自然也是裴舍人平日所熟知的。四種景物都若隱若現地使人看到裴舍人的影子。

  可見,雖然沒有一個字正面提到裴舍人,但實際上句句都在恭維裴舍人。恭維十足,卻又不露痕跡,可見手法高妙。

  接下來詩人筆鋒一轉,就寫到請求援引的題旨上:「陽和」句是說:雖有和暖的太陽,畢竟無法使自己的窮途落魄之恨消散。「霄漢」句說:但我仰望天空,我還是時時刻刻傾向着太陽(指當朝皇帝),意指自己有一顆爲朝廷做事的衷心。「獻賦」句說:十年來,我不斷向朝廷獻上文賦(指參加科舉考試),可惜都沒有得到知音者的賞識。「羞將」句說:如今連頭髮都變白了,看見插着華簪的貴官,我不能不感到慚愧。意思說得很清楚,但言語含蓄,保持了一定的身份。

  這首詩,通篇表示了一種恭維、求援之意,卻又顯得十分隱約曲折,尤其是前四句,雖然是在恭維,由於運用了「景語」,便不覺其庸俗了。由此頗見錢起嫻熟的藝術技巧。全詩富麗精工,又不流於藻飾堆砌,十分難得。

錢起

錢起(722?—780年),字仲文,漢族,吳興(今浙江湖州市)人,唐代詩人。早年數次赴試落第,唐天寶十年(751年)進士,大書法家懷素和尚之叔。初爲祕書省校書郎、藍田縣尉,後任司勳員外郎、考功郎中、翰林學士等。曾任考功郎中,故世稱「錢考功」。代宗大曆中爲翰林學士。他是大曆十才子之一,也是其中傑出者,被譽爲「大曆十才子之冠」。又與郎士元齊名,稱「錢郎」,當時稱爲「前有沈宋,後有錢郎。」 ...

錢起朗讀
()

猜你喜歡

柳風草露欲沾衣,又是宮中上直時。好把桃花都折盡,免教吹作落紅飛。

()

山林何所樂,佳興四時同。琴罷庭留月,酒殘松度風。

鶴歸蒼漢外,猿叫碧蘿中。卻笑磻溪叟,區區理釣筒。

()

盡道今年春較早。梅與人情,覺得梅偏好。一樹南豅香未老。春風已自生芳草。來自城中猶帶曉。行到君家,細雨吹池沼。悵望沙坑須會到。玉溪此意年時少。

()

晚雲凝,晚煙橫,菸草茫茫雲樹平。杜鵑聲,不堪聽,別淚暗傾,良宵空月明。

冰蠶絲斷琅玕折,湘妃竹死青冥裂。短長亭,幾千程。

歸計未成,愁隨江水生。

()

祖道春明三載強,宛如蘇李賦河梁。君應食酒談廷尉,我但登臨憶侍郎。

一棹不妨衣帶水,九秋誰拂蒯緱霜。祗園處處堪題石,莫遣青山負舉觴。

()

天險何曾《禹貢》陳,白波江上起嶙峋。花垂孤石春迎棹,佩響空山夜降神。

玉馬驚回猺洞火,寒潮拍盡女牆塵。帆飛三峽行才半,還傍香爐一問津。

()