謝新恩·冉冉秋光留不住

謝新恩·冉冉秋光留不住朗讀

冉冉秋光留不住,滿階紅葉暮。

注釋:冉冉:慢慢地、漸漸地,這裏形容時光漸漸地流逝。秋光:秋天的時光。紅葉:楓、槭等樹的葉子到秋天都變成了紅色,統稱紅葉。這裏指飄落的枯葉。

又是過重陽,臺榭登臨處,茱萸香墜。

注釋:重陽:節日名。古人以九爲陽數,因此農曆九月初九稱爲「重九」或「重陽」。臺:高而上平的建築物,供觀察眺望用。榭:建築在高土臺上的敞屋,多爲遊觀之所。臺榭,臺和榭,也泛指樓臺等建築物。登臨處:指登高望遠的地方。茱萸:植物名,香味濃烈,可入藥。中國古代有在重陽節佩戴茱萸以去邪闢惡的風俗。香墜:裝有香料的墜子。墜,一種從上下掛的裝飾品。

紫菊氣,飄庭戶,晚煙籠細雨。

注釋:紫菊氣飄庭戶:全句意思是,紫菊的香氣飄散在庭戶中。籠:籠罩。

雍雍新雁咽寒聲,愁恨年年長相似。

注釋:雝雝:雝,同鈤,鳥的和鳴聲。咽寒聲:咽,嗚咽。寒聲,戰慄、悲涼的聲音。似:《詞律拾遺》、《歷代詩餘》中作「侶」。

謝新恩·冉冉秋光留不住注音

ㄖㄢˇ ㄖㄢˇ ㄑㄧㄡ ㄍㄨㄤ ㄌㄧㄡˊ ㄅㄨˊ ㄓㄨˋ , ㄇㄢˇ ㄐㄧㄝ ㄏㄨㄥˊ ㄧㄝˋ ㄇㄨˋ 。

ㄧㄡˋ ㄕˋ ㄍㄨㄛˋ ㄓㄨㄥˋ ㄧㄤˊ , ㄊㄞˊ ㄒㄧㄝˋ ㄉㄥ ㄌㄧㄣˊ ㄔㄨˋ , ㄓㄨ ㄩˊ ㄒㄧㄤ ㄓㄨㄟˋ 。

ㄗˇ ㄐㄩˊ ㄑㄧˋ , ㄆㄧㄠ ㄊㄧㄥˊ ㄏㄨˋ , ㄨㄢˇ ㄧㄢ ㄌㄨㄥˊ ㄒㄧˋ ㄩˇ 。

ㄩㄥ ㄩㄥ ㄒㄧㄣ ㄧㄢˋ ㄧㄢ ㄏㄢˊ ㄕㄥ , ㄔㄡˊ ㄏㄣˋ ㄋㄧㄢˊ ㄋㄧㄢˊ ㄓㄤˇ ㄒㄧㄤˋ ㄙˋ 。

謝新恩·冉冉秋光留不住賞析

  這首詞從重陽習俗寫作者的秋愁。詞的上片和下片渾然一體,確實不好明確分開。詞的開頭二句先寫「秋光留不住」,首先就爲全詞定下了悲愁嘆惋的基調。作者在詞裏的景物描寫很充分,從「紅葉」滿階到「重陽」登高,既有「茱萸香墜」,也有「紫菊氣飄」,時看「晚煙籠細雨」,時聞「新雁咽寒聲」。這些景物描寫,雖然也有些許歡樂熱鬧的,如重陽登高,佩茱萸以驅邪等,但更多的卻是「紅葉」、「晚煙」、「細雨」、「新雁」等引人悵恨的淒冷景象,再加上作者有意點染的「暮」、「咽」等情狀,一幅晚秋的悲涼氣氛便籠罩了全篇,也十分自然地引出「愁恨年年長相似」的哀嘆和感慨。

  「愁恨」是悲秋的內容,但是在這首詞裏,它的表現更爲自然婉致。李煜詞多有以情見景的寫法,但這首詞他用的卻是以景見情的方式。整首詞大部分都是在寫景,都是在營造氛圍,只是到了最後才點明主旨。這種寫法鋪墊充分、自然流暢,如大浪遠來,初見微瀾,至岸方崩石裂雲,有石破天驚之感,這種筆法在寫景抒情時當爲借鑑。但是在這首詞中,李煜仍不免有以情見景之嫌,所以整詞情調不明快,悲愁感傷的氣氛稍濃。

李煜

李煜,五代十國時南唐國君,961年-975年在位,字重光,初名從嘉,號鍾隱、蓮峯居士。漢族,彭城(今江蘇徐州)人。南唐元宗李璟第六子,於宋建隆二年(961年)繼位,史稱李後主。開寶八年,宋軍破南唐都城,李煜降宋,被俘至汴京,封爲右千牛衛上將軍、違命侯。後因作感懷故國的名詞《虞美人》而被宋太宗毒死。李煜雖不通政治,但其藝術才華卻非凡。精書法,善繪畫,通音律,詩和文均有一定造詣,尤以詞的成就最高。千古傑作《虞美人》、《浪淘沙》、《烏夜啼》等詞。在政治上失敗的李煜,卻在詞壇上留下了不朽的篇章,被稱爲「千古詞帝」。 ...

李煜朗讀
()

猜你喜歡

妾本南國姝,父母愛如珠。

貌豈慚明鏡,身才稱短襦。

學成採蓮唱,曉出橫塘上。

舟小復身輕,隨風兩搖盪。

歸時曲岸傍,恰見貴遊郎。

輟歌欲轉棹,花淺不堪藏。

將嗔卻成哂,相問那能隱。

雖憐郎意深,終嫌妾家近。

回首各盈盈,南湖月又生。

煙波三十裏,都是斷腸情。

()

韋編三換。一石才過半。丘壑性,終難變。傳文洛紙貴,顧曲吳綾賤。

便便也,撐腸柱腹皆奇卷。

日起花磚晏,短髮梳還亂。追往事,休增嘆。杯螯左右手,便是長生願。

君不見,丹樓百尺仙居幻。

()

磷磷石岸上,濃淡樹林分。

隔水見寒島,暗枝藏宿雲。

賢哉吾益友,持以贈離羣。

琥珀不須問,中心多化蚊。

()

君在南湖住,我同東郭遊。陳蕃無下榻,王粲有登樓。

吟苦詩陶寫,酣沉酒拍浮。德輝天外鳳,機靜水邊鷗。

()

代北名都駐玉輪,深秋風伯早清塵。省方迤邐絃歌聽,懷古寥蕭府第湮。

闕袞豈惟符寶卷,僨轅只爲用江彬。迴鑾朔漠咨文獻,見說燕然字未淪。

()

煙花頻夢昨年妝,覺後還疑玉在牀。婉娩含情宵欲盡,當時猶恨未清狂。

()