項羽之死

項羽之死朗讀

  項王軍壁垓下,兵少食盡,漢軍及諸侯兵圍之數重。夜聞漢軍四面皆楚歌,項王乃大驚曰:「漢皆已得楚乎?是何楚人之多也!」項王則夜起,飲帳中。有美人名虞,常幸從;駿馬名騅,常騎之。於是項王乃悲歌慷慨,自爲詩曰:「力拔山兮氣蓋世,時不利兮騅不逝。騅不逝兮可奈何,虞兮虞兮奈若何!」歌數闋,美人和之。項王泣數行下,左右皆泣,莫能仰視。

譯文:  項王的部隊駐守在垓下,兵少糧盡,漢軍及諸侯的軍隊把他重重包圍。深夜,(項羽)聽到漢軍在四面唱着楚地的歌,項羽於是大爲吃驚,說:「難道漢軍把楚人都徵服了嗎?他們那邊楚人爲什麼這麼多呀!」項王於是在夜裏起來,在帳中飲酒。有美人名虞,一直受寵跟在項王身邊;有駿馬名騅(zhuī,追),(項羽)一直騎着。這時候,項羽不禁情緒激昂唱起悲歌,自己作詩(吟唱)道:「力量能拔山啊,英雄氣概舉世無雙,時運不濟時騅馬不再奔跑!騅馬不奔跑可將怎麼辦,虞姬呀虞姬,(我)將怎麼安排你才妥善?」項王唱了連唱幾遍,美人虞姬應和着一同唱歌。項王眼淚一道道流下來,左右侍者也都跟着落淚,沒有一個人忍心抬起頭來看他。

  於是項王乃上馬騎,麾下壯士騎從者八百餘人,直夜潰圍南出,馳走。平明,漢軍乃覺之,令騎將灌嬰以五千騎追之。項王渡淮,騎能屬者百餘人耳。項王至陰陵,迷失道,問一田父,田父紿曰「左」。左,乃陷大澤中。以故漢追及之。項王乃復引兵而東,至東城,乃有二十八騎。漢騎追者數千人。項王自度不得脫。謂其騎曰:「吾起兵至今八歲矣,身七十餘戰,所當者破,所擊者服,未嘗敗北,遂霸有天下。然今卒困於此,此天之亡我,非戰之罪也。今日固決死,願爲諸君快戰,必三勝之,爲諸君潰圍,斬將,刈旗,令諸君知天亡我,非戰之罪也。」

譯文:  在這種情況下,項羽獨自一人騎上馬,部下壯士八百多人騎馬跟在後面,當夜突破重圍,向南衝出。天剛亮的時候,漢軍才發覺,命令騎將灌嬰帶領五千騎兵去追趕。項王渡過淮河,部下壯士能跟上的只剩下一百多人了。項王到達陰陵,迷了路,去問一個農夫,農夫騙他說:「向左邊走。」項王帶人向左,陷進了大沼澤地中。因此,漢兵追上了他們。項王於是又帶着騎兵向東跑,到達東城,這時就只剩下二十八人。漢軍騎兵追趕上來的有幾千人。項王自己估計不能逃脫了,對他的騎兵說:「我帶兵起義至今已經八年,親自打了七十多仗,抵擋我的敵人都被打垮,我攻擊的敵人無不降服,從來沒有戰敗,因而能夠稱霸,據有天下。可是如今最終被困在這裏,這是上天要滅亡我,決不是作戰的過錯。今天必死無疑,我願意給諸位打個痛痛快快的仗,一定勝它三回,給諸位衝破重圍,斬殺漢將,砍倒軍旗,讓諸位知道的確是上天要滅亡我,決不是作戰的過錯。」

  乃分其騎以爲四隊,四向。漢軍圍之數重。項王謂其騎曰:「吾爲公取彼一將。」令四面騎馳下,期山東爲三處。於是項王大呼馳下,漢軍皆披靡,遂斬漢一將。是時,赤泉侯爲騎將,追項王,項王瞋目而叱之,赤泉侯人馬俱驚,闢易數裏。與其騎會爲三處。漢軍不知項王所在,乃分軍爲三,復圍之。項王乃馳,復斬漢一都尉,殺數十百人,復聚其騎,亡其兩騎耳。乃謂其騎曰:「何如?」騎皆伏曰:「如大王言。」

譯文:  於是把騎兵分成四隊,面朝四個方向。漢軍把他們包圍起幾層。項王對騎兵們說:「我來給你們拿下一員漢將!」命令四面騎士驅馬飛奔而下,約定衝到山的東邊,分作三處集合。於是項王高聲呼喊着衝了下去,漢軍像草木隨風倒伏一樣潰敗了,項王殺掉了一名漢將。這時,赤泉侯楊喜爲漢軍騎將,在後面追趕項王,項王瞪大眼睛呵叱他,赤泉侯連人帶馬都嚇壞了,退避了好幾裏。項王與他的騎兵在三處會合了。漢軍不知項王的去向,就把部隊分爲三路,再次包圍上來。項王驅馬衝了上去,又斬了一名漢軍都尉,殺死有百八十人,聚攏騎兵,僅僅損失了兩個人。項王問騎兵們道:「怎麼樣?」騎兵們都敬服地說:「正像大王說的那樣。」

  於是項王乃欲東渡烏江。烏江亭長檥船待,謂項王曰:「江東雖小,地方千裏,衆數十萬人,亦足王也。願大王急渡。今獨臣有船,漢軍至,無以渡。」項王笑曰:「天之亡我,我何渡爲!且籍與江東子弟八千人渡江而西,今無一人還,縱江東父兄憐而王我,我何面目見之?縱彼不言,籍獨不愧於心乎?」乃謂亭長曰:「吾知公長者。吾騎此馬五歲,所當無敵,嘗一日行千裏,不忍殺之,以賜公。」乃令騎皆下馬步行,持短兵接戰。獨籍所殺漢軍數百人。項王身亦被十餘創。顧見漢騎司馬呂馬童,曰:「若非吾故人乎?」馬童面之,指王翳曰:「此項王也。」項王乃曰:「吾聞漢購我頭千金,邑萬戶,吾爲若德。」乃自刎而死。王翳取其頭,餘騎相蹂踐爭項王,相殺者數十人。最其後,郎中騎楊喜,騎司馬呂馬童,郎中呂勝、楊武各得其一體。

譯文:  這時候,項王想要向東渡過烏江。烏江亭長正停船靠岸等在那裏,對項王說:「江東雖然小,但土地縱橫各有一千裏,民衆有幾十萬,也足夠讓您稱王了。希望大王快快渡江。現在只有我這兒有船,漢軍到了,沒法渡過去。」項王笑了笑說:「上天要滅亡我,我還渡烏江幹什麼!再說我和江東子弟八千人渡江西徵,如今沒有一個人回來,縱使江東父老兄弟憐愛我讓我做王,我又有什麼臉面去見他們?縱使他們不說什麼,我項籍難道心中沒有愧嗎?」又對亭長說:「我知道您是位忠厚長者,我騎着這匹馬徵戰了五年,所向無敵,曾經日行千裏,我不忍心殺掉它,把它送給您吧。」命令騎兵都下馬步行,手持短兵器與追兵交戰。僅憑藉項羽就殺死漢軍幾百人。項羽自己也負傷十多處。項王回頭看見漢軍騎司馬呂馬童,說:「你不是我的老朋友嗎?」馬童這時纔跟項王打了個對臉兒,於是把項羽指給王翳看:「這纔是項王。」於是項王說:「我聽說漢王用黃金千斤,封邑萬戶懸賞徵求我的腦袋,我送你個人情吧!」說完便自刎而死。

項羽之死注音

   ㄒㄧㄤˋ ㄨㄤˊ ㄐㄩㄣ ㄅㄧˋ ㄍㄞ ㄒㄧㄚˋ , ㄅㄧㄥ ㄕㄠˇ ㄕˊ ㄐㄧㄣˋ , ㄏㄢˋ ㄐㄩㄣ ㄐㄧˊ ㄓㄨ ㄏㄡˊ ㄅㄧㄥ ㄨㄟˊ ㄓ ㄕㄨˋ ㄔㄨㄥˊ 。 ㄧㄝˋ ㄨㄣˊ ㄏㄢˋ ㄐㄩㄣ ㄙˋ ㄇㄧㄢˋ ㄐㄧㄝ ㄔㄨˇ ㄍㄜ , ㄒㄧㄤˋ ㄨㄤˊ ㄋㄞˇ ㄉㄚˋ ㄐㄧㄥ ㄩㄝ :「 ㄏㄢˋ ㄐㄧㄝ ㄧˇ ㄉㄜˊ ㄔㄨˇ ㄏㄨ ? ㄕˋ ㄏㄜˊ ㄔㄨˇ ㄖㄣˊ ㄓ ㄉㄨㄛ ㄧㄝˇ !」 ㄒㄧㄤˋ ㄨㄤˊ ㄗㄜˊ ㄧㄝˋ ㄑㄧˇ , ㄧㄣˇ ㄓㄤˋ ㄓㄨㄥ 。 ㄧㄡˇ ㄇㄟˇ ㄖㄣˊ ㄇㄧㄥˊ ㄩˊ , ㄔㄤˊ ㄒㄧㄥˋ ㄘㄨㄥˊ ; ㄐㄩㄣˋ ㄇㄚˇ ㄇㄧㄥˊ ㄓㄨㄟ , ㄔㄤˊ ㄑㄧˊ ㄓ 。 ㄩˊ ㄕˋ ㄒㄧㄤˋ ㄨㄤˊ ㄋㄞˇ ㄅㄟ ㄍㄜ ㄎㄤ ㄎㄞˇ , ㄗˋ 爲 ㄕ ㄩㄝ :「 ㄌㄧˋ ㄅㄚˊ ㄕㄢ ㄒㄧ ㄑㄧˋ ㄍㄞˋ ㄕˋ , ㄕˊ ㄅㄨˊ ㄌㄧˋ ㄒㄧ ㄓㄨㄟ ㄅㄨˊ ㄕˋ 。 ㄓㄨㄟ ㄅㄨˊ ㄕˋ ㄒㄧ ㄎㄜˇ ㄋㄞˋ ㄏㄜˊ , ㄩˊ ㄒㄧ ㄩˊ ㄒㄧ ㄋㄞˋ ㄖㄨㄛˋ ㄏㄜˊ !」 ㄍㄜ ㄕㄨˋ ㄑㄩㄝˋ , ㄇㄟˇ ㄖㄣˊ ㄏㄢˋ ㄓ 。 ㄒㄧㄤˋ ㄨㄤˊ ㄑㄧˋ ㄕㄨˋ ㄒㄧㄥˊ ㄒㄧㄚˋ , ㄗㄨㄛˇ ㄧㄡˋ ㄐㄧㄝ ㄑㄧˋ , ㄇㄛˋ ㄋㄥˊ ㄧㄤˇ ㄕˋ 。

   ㄩˊ ㄕˋ ㄒㄧㄤˋ ㄨㄤˊ ㄋㄞˇ ㄕㄤˋ ㄇㄚˇ ㄑㄧˊ , ㄏㄨㄟ ㄒㄧㄚˋ ㄓㄨㄤˋ ㄕˋ ㄐㄧˋ ㄗㄨㄥˋ ㄓㄜˇ ㄅㄚ ㄅㄞˇ ㄩˊ ㄖㄣˊ , ㄓˊ ㄧㄝˋ ㄎㄨㄟˋ ㄨㄟˊ ㄋㄢˊ ㄔㄨ , ㄔˊ ㄗㄡˇ 。 ㄆㄧㄥˊ ㄇㄧㄥˊ , ㄏㄢˋ ㄐㄩㄣ ㄋㄞˇ ㄐㄩㄝˊ ㄓ , ㄌㄧㄥˋ ㄐㄧˋ ㄐㄧㄤˋ ㄍㄨㄢˋ ㄧㄥ ㄧˇ ㄨˇ ㄑㄧㄢ ㄑㄧˊ ㄓㄨㄟ ㄓ 。 ㄒㄧㄤˋ ㄨㄤˊ ㄉㄨˋ ㄏㄨㄞˊ , ㄑㄧˊ ㄋㄥˊ ㄕㄨˇ ㄓㄜˇ ㄅㄞˇ ㄩˊ ㄖㄣˊ ㄦˇ 。 ㄒㄧㄤˋ ㄨㄤˊ ㄓˋ ㄧㄣ ㄌㄧㄥˊ , ㄇㄧˊ ㄕ ㄉㄠˋ , ㄨㄣˋ ㄧ ㄊㄧㄢˊ ㄈㄨˋ , ㄊㄧㄢˊ ㄈㄨˋ ㄉㄞˋ ㄩㄝ 「 ㄗㄨㄛˇ 」。 ㄗㄨㄛˇ , ㄋㄞˇ ㄒㄧㄢˋ ㄉㄚˋ ㄗㄜˊ ㄓㄨㄥ 。 ㄧˇ ㄍㄨˋ ㄏㄢˋ ㄓㄨㄟ ㄐㄧˊ ㄓ 。 ㄒㄧㄤˋ ㄨㄤˊ ㄋㄞˇ ㄈㄨˋ ㄧㄣˇ ㄅㄧㄥ ㄦˊ ㄉㄨㄥ , ㄓˋ ㄉㄨㄥ ㄔㄥˊ , ㄋㄞˇ ㄧㄡˇ ㄦˋ ㄕˊ ㄅㄚ ㄑㄧˊ 。 ㄏㄢˋ ㄑㄧˊ ㄓㄨㄟ ㄓㄜˇ ㄕㄨˋ ㄑㄧㄢ ㄖㄣˊ 。 ㄒㄧㄤˋ ㄨㄤˊ ㄗˋ ㄉㄨˋ ㄅㄨˋ ㄉㄜˊ ㄊㄨㄛ 。 ㄨㄟˋ ㄑㄧˊ ㄑㄧˊ ㄩㄝ :「 ㄨˊ ㄑㄧˇ ㄅㄧㄥ ㄓˋ ㄐㄧㄣ ㄅㄚ ㄙㄨㄟˋ ㄧˇ , ㄕㄣ ㄑㄧ ㄕˊ ㄩˊ ㄓㄢˋ , ㄙㄨㄛˇ ㄉㄤ ㄓㄜˇ ㄆㄛˋ , ㄙㄨㄛˇ ㄐㄧˊ ㄓㄜˇ ㄈㄨˊ , ㄨㄟˋ ㄔㄤˊ ㄅㄞˋ ㄅㄟˇ , ㄙㄨㄟˋ ㄅㄚˋ ㄧㄡˇ ㄊㄧㄢ ㄒㄧㄚˋ 。 ㄖㄢˊ ㄐㄧㄣ ㄗㄨˊ ㄎㄨㄣˋ ㄩˊ ㄘˇ , ㄘˇ ㄊㄧㄢ ㄓ ㄨㄤˊ ㄨㄛˇ , ㄈㄟ ㄓㄢˋ ㄓ ㄗㄨㄟˋ ㄧㄝˇ 。 ㄐㄧㄣ ㄖˋ ㄍㄨˋ ㄐㄩㄝˊ ㄙˇ , ㄩㄢˋ 爲 ㄓㄨ ㄐㄩㄣ ㄎㄨㄞˋ ㄓㄢˋ , ㄅㄧˋ ㄙㄢ ㄕㄥˋ ㄓ ,爲 ㄓㄨ ㄐㄩㄣ ㄎㄨㄟˋ ㄨㄟˊ , ㄓㄢˇ ㄐㄧㄤ , ㄧˋ ㄑㄧˊ , ㄌㄧㄥˋ ㄓㄨ ㄐㄩㄣ ㄓ ㄊㄧㄢ ㄨㄤˊ ㄨㄛˇ , ㄈㄟ ㄓㄢˋ ㄓ ㄗㄨㄟˋ ㄧㄝˇ 。」

   ㄋㄞˇ ㄈㄣ ㄑㄧˊ ㄑㄧˊ ㄧˇ 爲 ㄙˋ ㄉㄨㄟˋ , ㄙˋ ㄒㄧㄤˋ 。 ㄏㄢˋ ㄐㄩㄣ ㄨㄟˊ ㄓ ㄕㄨˋ ㄔㄨㄥˊ 。 ㄒㄧㄤˋ ㄨㄤˊ ㄨㄟˋ ㄑㄧˊ ㄑㄧˊ ㄩㄝ :「 ㄨˊ 爲 ㄍㄨㄥ ㄑㄩˇ ㄅㄧˇ ㄧˊ ㄐㄧㄤˋ 。」 ㄌㄧㄥˋ ㄙˋ ㄇㄧㄢˋ ㄑㄧˊ ㄔˊ ㄒㄧㄚˋ , ㄑㄧˊ ㄕㄢ ㄉㄨㄥ 爲 ㄙㄢ ㄔㄨˋ 。 ㄩˊ ㄕˋ ㄒㄧㄤˋ ㄨㄤˊ ㄉㄚˋ ㄏㄨ ㄔˊ ㄒㄧㄚˋ , ㄏㄢˋ ㄐㄩㄣ ㄐㄧㄝ ㄆㄧ ㄇㄧˇ , ㄙㄨㄟˋ ㄓㄢˇ ㄏㄢˋ ㄧˊ ㄐㄧㄤˋ 。 ㄕˋ ㄕˊ , ㄔˋ ㄑㄩㄢˊ ㄏㄡˊ 爲 ㄐㄧˋ ㄐㄧㄤˋ , ㄓㄨㄟ ㄒㄧㄤˋ ㄨㄤˊ , ㄒㄧㄤˋ ㄨㄤˊ ㄔㄣ ㄇㄨˋ ㄦˊ ㄔˋ ㄓ , ㄔˋ ㄑㄩㄢˊ ㄏㄡˊ ㄖㄣˊ ㄇㄚˇ ㄐㄩˋ ㄐㄧㄥ , ㄆㄧˋ ㄧˋ ㄕㄨˋ ㄌㄧˇ 。 ㄩˇ ㄑㄧˊ ㄑㄧˊ ㄏㄨㄟˋ 爲 ㄙㄢ ㄔㄨˋ 。 ㄏㄢˋ ㄐㄩㄣ ㄅㄨˋ ㄓ ㄒㄧㄤˋ ㄨㄤˊ ㄙㄨㄛˇ ㄗㄞˋ , ㄋㄞˇ ㄈㄣ ㄐㄩㄣ 爲 ㄙㄢ , ㄈㄨˋ ㄨㄟˊ ㄓ 。 ㄒㄧㄤˋ ㄨㄤˊ ㄋㄞˇ ㄔˊ , ㄈㄨˋ ㄓㄢˇ ㄏㄢˋ ㄧ ㄉㄨ ㄨㄟˋ , ㄕㄚ ㄕㄨˋ ㄕˊ ㄅㄞˇ ㄖㄣˊ , ㄈㄨˋ ㄐㄩˋ ㄑㄧˊ ㄑㄧˊ , ㄨㄤˊ ㄑㄧˊ ㄌㄧㄤˇ ㄑㄧˊ ㄦˇ 。 ㄋㄞˇ ㄨㄟˋ ㄑㄧˊ ㄑㄧˊ ㄩㄝ :「 ㄏㄜˊ ㄖㄨˊ ?」 ㄑㄧˊ ㄐㄧㄝ ㄈㄨˊ ㄩㄝ :「 ㄖㄨˊ ㄉㄚˋ ㄨㄤˊ ㄧㄢˊ 。」

   ㄩˊ ㄕˋ ㄒㄧㄤˋ ㄨㄤˊ ㄋㄞˇ ㄩˋ ㄉㄨㄥ ㄉㄨˋ ㄨ ㄐㄧㄤ 。 ㄨ ㄐㄧㄤ ㄊㄧㄥˊ ㄓㄤˇ ㄧˇ ㄔㄨㄢˊ ㄉㄞˋ , ㄨㄟˋ ㄒㄧㄤˋ ㄨㄤˊ ㄩㄝ :「 ㄐㄧㄤ ㄉㄨㄥ ㄙㄨㄟ ㄒㄧㄠˇ , ㄉㄧˋ ㄈㄤ ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ ,衆 ㄕㄨˇ ㄕˊ ㄨㄢˋ ㄖㄣˊ , ㄧˋ ㄗㄨˊ ㄨㄤˊ ㄧㄝˇ 。 ㄩㄢˋ ㄉㄚˋ ㄨㄤˊ ㄐㄧˊ ㄉㄨˋ 。 ㄐㄧㄣ ㄉㄨˊ ㄔㄣˊ ㄧㄡˇ ㄔㄨㄢˊ , ㄏㄢˋ ㄐㄩㄣ ㄓˋ , ㄨˊ ㄧˇ ㄉㄨˋ 。」 ㄒㄧㄤˋ ㄨㄤˊ ㄒㄧㄠˋ ㄩㄝ :「 ㄊㄧㄢ ㄓ ㄨㄤˊ ㄨㄛˇ , ㄨㄛˇ ㄏㄜˊ ㄉㄨˋ 爲! ㄑㄧㄝˇ ㄐㄧˊ ㄩˇ ㄐㄧㄤ ㄉㄨㄥ ㄗˇ ㄉㄧˋ ㄅㄚ ㄑㄧㄢ ㄖㄣˊ ㄉㄨˋ ㄐㄧㄤ ㄦˊ ㄒㄧ˙ , ㄐㄧㄣ ㄨˊ ㄧ ㄖㄣˊ ㄏㄞˊ , ㄗㄨㄥˋ ㄐㄧㄤ ㄉㄨㄥ ㄈㄨˋ ㄒㄩㄥ ㄌㄧㄢˊ ㄦˊ ㄨㄤˊ ㄨㄛˇ , ㄨㄛˇ ㄏㄜˊ ㄇㄧㄢˋ ㄇㄨˋ ㄐㄧㄢˋ ㄓ ? ㄗㄨㄥˋ ㄅㄧˇ ㄅㄨˊ ㄧㄢˊ , ㄐㄧˊ ㄉㄨˊ ㄅㄨˊ ㄎㄨㄟˋ ㄩˊ ㄒㄧㄣ ㄏㄨ ?」 ㄋㄞˇ ㄨㄟˋ ㄊㄧㄥˊ ㄓㄤˇ ㄩㄝ :「 ㄨˊ ㄓ ㄍㄨㄥ ㄓㄤˇ ㄓㄜˇ 。 ㄨˊ ㄑㄧˊ ㄘˇ ㄇㄚˇ ㄨˇ ㄙㄨㄟˋ , ㄙㄨㄛˇ ㄉㄤ ㄨˊ ㄉㄧˊ , ㄔㄤˊ ㄧˊ ㄖˋ ㄒㄧㄥˊ ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ , ㄅㄨˋ ㄖㄣˇ ㄕㄚ ㄓ , ㄧˇ ㄘˋ ㄍㄨㄥ 。」 ㄋㄞˇ ㄌㄧㄥˋ ㄑㄧˊ ㄐㄧㄝ ㄒㄧㄚˋ ㄇㄚˇ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄥˊ , ㄔˊ ㄉㄨㄢˇ ㄅㄧㄥ ㄐㄧㄝ ㄓㄢˋ 。 ㄉㄨˊ ㄐㄧˊ ㄙㄨㄛˇ ㄕㄚ ㄏㄢˋ ㄐㄩㄣ ㄕㄨˋ ㄅㄞˇ ㄖㄣˊ 。 ㄒㄧㄤˋ ㄨㄤˊ ㄕㄣ ㄧˋ ㄅㄟˋ ㄕˊ ㄩˊ ㄔㄨㄤˋ 。 ㄍㄨˋ ㄐㄧㄢˋ ㄏㄢˋ ㄑㄧˊ ㄙ ㄇㄚˇ ㄌㄩˇ ㄇㄚˇ ㄊㄨㄥˊ , ㄩㄝ :「 ㄖㄨㄛˋ ㄈㄟ ㄨˊ ㄍㄨˋ ㄖㄣˊ ㄏㄨ ?」 ㄇㄚˇ ㄊㄨㄥˊ ㄇㄧㄢˋ ㄓ , ㄓˇ ㄨㄤˊ ㄧˋ ㄩㄝ :「 ㄘˇ ㄒㄧㄤˋ ㄨㄤˊ ㄧㄝˇ 。」 ㄒㄧㄤˋ ㄨㄤˊ ㄋㄞˇ ㄩㄝ :「 ㄨˊ ㄨㄣˊ ㄏㄢˋ ㄍㄡˋ ㄨㄛˇ ㄊㄡˊ ㄑㄧㄢ ㄐㄧㄣ , ㄧˋ ㄨㄢˋ ㄏㄨˋ , ㄨˊ 爲 ㄖㄨㄛˋ ㄉㄜˊ 。」 ㄋㄞˇ ㄗˋ ㄨㄣˇ ㄦˊ ㄙˇ 。 ㄨㄤˊ ㄧˋ ㄑㄩˇ ㄑㄧˊ ㄊㄡˊ , ㄩˊ ㄑㄧˊ ㄒㄧㄤˋ ㄖㄡˊ ㄐㄧㄢˋ ㄓㄥ ㄒㄧㄤˋ ㄨㄤˊ , ㄒㄧㄤˋ ㄕㄚ ㄓㄜˇ ㄕㄨˋ ㄕˊ ㄖㄣˊ 。 ㄗㄨㄟˋ ㄑㄧˊ ㄏㄡˋ , ㄌㄤˊ ㄓㄨㄥ ㄑㄧˊ ㄧㄤˊ ㄒㄧˇ , ㄑㄧˊ ㄙ ㄇㄚˇ ㄌㄩˇ ㄇㄚˇ ㄊㄨㄥˊ , ㄌㄤˊ ㄓㄨㄥ ㄌㄩˇ ㄕㄥˋ 、 ㄧㄤˊ ㄨˇ ㄍㄜˋ ㄉㄜˊ ㄑㄧˊ ㄧ ㄊㄧˇ 。

項羽之死賞析

  本篇節選自《史記·項羽本紀》,題目爲後人所擬。

  有人把《史記》譽之爲悲劇英雄畫廊,西楚霸王項羽則是悲劇羣像中的絕代典型,「項羽之死」這個片斷便是這部曠世悲劇的最後一幕。「喑叱吒,千人皆廢」的英雄死了,留在人間的是歷史長河中曾經「捲起千堆雪」的浪花,羣山萬壑中殷殷不絕的迴響,兩千年來無數讀者掩卷而思、拍案而起的長嘆息。

  這最後一幕,由垓下之圍、東城快戰、烏江自刎三場組成,其中包含了楚歌夜警、虞兮悲唱、陰陵失道、東城快戰、拒渡贈馬、賜頭故人等一連串驚心動魄的情節和細節。司馬遷懷着滿腔激情,運用史實、傳說和想像,傳寫了項羽的窮途末路,不斷豐富、發展了他的性格,讓這位英雄死在歌泣言笑之中,取得了可歌可泣的藝術效果。

  第一場:垓下之圍。大幕剛啓,夜空中傳來若斷若續、如泣如訴的四面楚歌之聲,先奏起背景音樂;然後唱出變徵之音的「虞兮」主調:一起便哀音滿耳,感人至深。「時不利兮可奈何!虞兮虞兮奈若何!」結尾三虛字反覆唱嘆,曼聲蒼涼。正如《史記評林》引吳賢齊說的那樣:「一腔怨憤,萬種低徊,地厚天高,託身無所,寫英雄失路之悲,至此極矣!」這支歌由項羽主唱,美人和之,更顯得英雄氣短,兒女情長,以至這位從不曾流過淚的西楚霸王也不禁「泣數行下」;他的部屬更是「左右皆泣,莫能仰視」,一片嗚咽。這裏唱出的不僅是個人在命運面前無可奈何的悲哀,也包含了連所寵愛的美人都無法保護的悲哀;這裏流出的不僅是一位偉大的英雄犯了錯誤之後的悲哀的眼淚,也是一位偉大的英雄面對最終失敗的懺悔與慚愧的眼淚。司馬遷不愧是偉大的傳記文學家,他對音樂的感發作用有着深邃的理解。在《刺客列傳》中,他曾用「易水之歌」寫荊軻的壯士之別,令「士皆垂淚涕泣」;在《留侯世家》中,他用「鴻鵠之歌」寫劉邦晚年不得立如意爲太子的痛苦心態,使戚夫人「噓唏流涕」;而現在(公元前二〇二年),他又用「虞兮之歌」作爲項羽之死這最後一幕的序曲,讓悲愴的氣氛籠罩全篇,把讀者引進蒼茫遼遠、四顧寂寥的境界,噙着淚水一字一字地往下讀,一讀則欲罷不能。

  接下來是第二場——東城快戰。當項羽「自度不得脫」之後,連連說:「此天之亡我,非戰之罪也。」「令諸君知天亡我,非戰之罪也。」與後面的「天之亡我,我何渡爲」互相呼應,三復斯言;明知必死,意猶未平。錢鍾書說:「認輸而不服氣,故言之不足,再三言之。」(《管錐編》)「不服氣」,正顯示了他的平生意氣,說明了他自負、自尊而不知自省、自責。快戰之前,司馬遷設計了陰陵迷道這個極富表現力的細節。田父把他指向絕路,看似偶然,其實必然。這是他過去「所過無不殘滅」,喪失人心的結果。「田父紿之曰:『向左。』乃陷大澤中,以故漢追及之。」人家騙他,指向左邊,他便不假思索地馳向左邊,表現了他從來不慣騙人,也從來不相信別人敢騙他的直率、粗獷的性格。這裏兩「左」字獨字成句,節奏短促,紙上猶聞其聲,顯示出當時形勢嚴峻緊張,彷彿那五千騎追兵已從徵塵滾滾中風馳雨驟而至,迫促感、速度感、力量感盡蓄筆端。

  寫陰陵迷道,目的在揭示這位末路英雄喪失人心;寫東城潰圍、斬將、刈旗,則着意於進一步展開他拔山蓋世的意氣和個人英雄主義的性格。此刻,他絲毫不存幸勝突圍之心,只圖打一個痛快仗給追隨他的殘部看看,確證他的失敗是「天之亡我」。在這位英雄心目中,死,從來就是不可怕的;英名受侮,承認自己失敗,那纔可怕。要死也死個痛快,死在勝利之中。這種心態,可笑而又可悲。在這場「快戰」中,司馬遷再一次運用細節描繪,寫項羽的拔山之力,不世之威:「於是項王大呼馳下,漢軍皆披靡」;「赤泉侯……追項王,項王嗔目叱之,赤泉侯人馬俱驚,闢易數裏」。這裏,仍用虛筆,集中寫他的聲音。一呼則漢軍披靡,一叱則不僅人驚,連馬也嚇得後退數裏,這是何等的聲威力量!他像一尊凜然不可犯的天神,一隻被獵犬激怒了的猛虎,鬚眉畢張,咆哮跳踉,誰也不敢靠近他一步。特別是他「復聚其騎」後,「乃謂其騎曰:『何如!』騎皆伏曰:『如大王言!』」「何如」二字,寫得意,寫自負,聲口畢見,活活畫出項羽豪邁的性格。在這一瞬間,他感受到的只是一種不屈服的自我肯定的甜蜜,哪裏還曾意識到自己是千槍萬箭追殺的目標!

  第三場:烏江自刎。其中寫了拒渡、贈馬、賜頭三個細節。項羽馬到烏江,茫茫江水阻絕了去路。悲劇的大幕即將落下,司馬遷偏偏在這最後時刻打了一個迴旋,爲他筆下的英雄形象補上了最後的濃墨重彩的一筆,設計了「烏江亭長艤船待」這個細節。文如水窮雲起,又見峯巒。項羽本來已無路可逃,司馬遷卻寫成他有充分的機會脫逃而偏偏不肯過烏江,好像他不是被追殺得走投無路,不得不死;而是在生與義,苟活倖存與維護尊嚴之間,從容地作出了選擇。江邊慷慨陳辭,英雄的形象更加豐滿完美。那曾經「泣數行下」的血性男子,臨了反而笑了。「項王笑曰」的笑,不是強自矜持,不是悽然苦笑,而是壯士蔑視死亡,鎮定安詳的笑;顯示了他臨大難而不苟免的聖者之勇——「知恥近乎勇」。自慚無面見江東父老,正是由於知恥。這個細節,展示出他的純樸、真摯、重義深情。對自己的死,他毫不在意;卻不忍愛馬被殺,以贈亭長。因爲,「吾騎此馬五歲,所當無敵」。五年來無數勝利的回憶,猛然兜上心頭。今昔如此,情何以堪!文章寫到這裏,實已神完氣足,司馬遷頰上添毫,再加上把頭顱留贈故人這樣一個出人意表、千古未聞的細節。「故人」追之、認之,必欲殺之以邀功取賞;項羽卻慷慨賜頭,「吾爲若德」:螻蟻之微,泰山之高,兩兩對比,何等鮮明!

  項羽終於自刎了,他是站着死的。帝王劉、項,將相蕭、曹,對於兩千年後的我們,本來無所軒輊。但當我們讀完《項羽本紀》,特別是讀完「項羽之死」這最後一幕的時候,總不免咨嗟嘆息,起坐彷徨,這就見出司馬遷傳寫人物的藝術魅力。在這最後一幕中,留給我們印象最深刻的,是三個場次之間的節奏變化,起伏張弛,抑揚徐疾。第一場重在抒情,節奏紆徐,情如悲笳怨笛,以變徵之音形成了嗚咽深沉的境界。第二場重在敘事,全用短節奏,進行速度,鐵馬金戈,聲情激越。第三場江畔陳辭,羽聲慷慨。「縱江東父老憐而王我,我何面目見之!縱彼不言,籍獨不愧於心乎!」連用兩反詰句,頓挫抑揚,極唱嘆之勝。此外,還用了許多形象生動,蘊涵豐富的細節,其中必有不少出於傳聞、揣度,但無不使人感到可感可信、人情人理。清劉熙載《藝概》所謂「太史公時有河漢之言,而意理卻細入無間」;錢鍾書《管錐編》所謂「馬(司馬遷)善設身處地,代作喉舌」,都是讚揚他設計的細節情理兼勝,妙合無垠。虞姬悲歌,烏江拒渡,贈馬賜頭,一波三折,全憑細節傳神,使全篇文字達到雄奇悲壯的美學境界,讀之令人蕩氣迴腸。在傳記文學中,不說絕後,至少空前。

司馬遷

司馬遷(前145年-不可考),字子長,夏陽(今陝西韓城南)人,一說龍門(今山西河津)人。西漢史學家、散文家。司馬談之子,任太史令,因替李陵敗降之事辯解而受宮刑,後任中書令。發奮繼續完成所著史籍,被後世尊稱爲史遷、太史公、歷史之父。他以其「究天人之際,通古今之變,成一家之言」的史識創作了中國第一部紀傳體通史《史記》(原名《太史公書》)。被公認爲是中國史書的典範,該書記載了從上古傳說中的黃帝時期,到漢武帝元狩元年,長達3000多年的歷史,是「二十五史」之首,被魯迅譽爲「史家之絕唱,無韻之離騷」。 ...

司馬遷朗讀
()

猜你喜歡

風雷昨夜揭窗紗,未信樓巖不憶家。

和靖山頭春到了,莫因尋鶴負梅花。

()

吳娘水閣,幾曲金塘,時聽紅魚跳波響。翳然花竹,日高舟尾浮菰蔣。

妝臺上。傷春天氣,中酒心情,斜溜明矑還細相。照水釵傾,投餌鬟偏,幾遍惆悵。

朝霞漾。寄到啼椷染血,帶得落花鋪絳。愛爾絕代紅妝,水雲高曠。

渾無恙。嬌鳥籠底去來,美人影中生長。莫管畫溪笠澤,黏天風浪。

()

竹底衙人吏,花間押簿書。

()

主家富敵國,金谷年年春。樓臺艷羅綺,交疏鏤檀沉。

黃金易歌笑,明珠買妾身。火浣裁舞衣,珊瑚如拆薪。

一朝禍兇豎,無乃爲妾嗔。捐驅尚可惜,未足酬主恩。

昨日掌中珠,今日掌中珠,今日道上塵。女子猶乃爾,區區徒美新。

()

天意微秋,庭陰乍曉。桂林風氣行人早。未須騎馬聽朝雞,叩門卻有吟朋到。

幾樹紅英,一窗翠筱。詩心漫逐遊絲繞。除愁除夢不求醒,叫醒稍恨鶯兒噪。

()

虎將夏中時,旋復怡亭址。茅茨覆採椽,樸拙亦可喜。

建鬥五移杓,殊亭更釋子。規摹雖少華,不陋復不侈。

元碑碎俗令,遺集裒空紙。縱步此山椒,金聲猶屬耳。

舊亭苦弗稱,新亭直殊美。書文兩奇絕,蹤跡存布指。

古人久不見,今人尚殊此。能知古今意,元始本無始。

()