天竺寺八月十五日夜桂子

天竺寺八月十五日夜桂子朗讀

玉顆珊珊下月輪,殿前拾得露華新。

譯文:桂花從天而降,好像是月上掉下來似的。拾起殿前的桂花,只見其顏色潔白、新鮮。

注釋:露華新:桂花瓣帶着露珠更顯溼潤。

至今不會天中事,應是嫦娥擲與人。

譯文:我到現在也不明白吳剛爲什麼要跟桂花樹過不去。這桂花大概是嫦娥撒下來給予衆人的吧。

注釋:嫦娥:多種說法,有說中國神話人物、後羿之妻等。

天竺寺八月十五日夜桂子注音

ㄩˋ ㄎㄜ ㄕㄢ ㄕㄢ ㄒㄧㄚˋ ㄩㄝˋ ㄌㄨㄣˊ , ㄉㄧㄢˋ ㄑㄧㄢˊ ㄕˊ ㄉㄜˊ ㄌㄨˋ ㄏㄨㄚˊ ㄒㄧㄣ 。

ㄓˋ ㄐㄧㄣ ㄅㄨˋ ㄏㄨㄟˋ ㄊㄧㄢ ㄓㄨㄥ ㄕˋ , ㄧㄥ ㄕˋ ㄔㄤˊ ㄜˊ ㄓˊ ㄩˇ ㄖㄣˊ 。

天竺寺八月十五日夜桂子釋義

譯文

桂花從天而降,好像是月上掉下來似的。拾起殿前的桂花,只見其顏色潔白、新鮮。

我到現在也不明白吳剛爲什麼要跟桂花樹過不去。這桂花大概是嫦娥撒下來給予衆人的吧。

註釋

天竺寺:今稱法鏡寺,位於靈隱山(飛來峯)山麓。

桂子:特指爲桂花,本質是樟科植物天竺桂的果實。

露華新:桂花瓣帶着露珠更顯溼潤。

嫦娥:多種說法,有說中國神話人物、後羿之妻等。

天竺寺八月十五日夜桂子創作背景

  詩人創作此詩正是在中秋的夜晚,聯想到詩人前一年高中進士,而此刻正是詩人東遊之中,也正是詩人意氣風發之時,所以在如此佳節,又是詩人得意之時,以此背景,詩人創作了此詩。

天竺寺八月十五日夜桂子賞析

  「零落的桂花花瓣,帶着星星點點的露珠如同一顆顆玉珠從月亮邊散落了下來。」多麼美好的場景啊!彷彿如人間仙境一般的場景正是出自唐朝詩人皮日休的七言絕句《天竺寺八月十五日夜桂子》。

  此詩並不如其它描寫中秋詩作一般淒涼,凋零,或是惆悵、哀綿。聯繫詩作背景便可得知詩人前一年高中進士,此時正在東遊之中,也正是詩人意氣風發之時,全詩便理所當然的輕鬆,毫無憂愁。詩中的一大部分是詩人的聯想,並不現實,卻也不讓人覺得有空虛之意。巧妙的聯想反而爲「寂靜」的詩作平添了幾分「俏皮」,也可謂是恰到好處。

  雖只描寫了一幅「夜賞月桂圖」,卻讓我們得知民俗——中秋必看月賞桂,這也是八月十五中秋節的重要活動,使得詩的節氣撲面而來。

  如此的好詩,讀了心清氣爽,也不禁對古人的中秋佳節浮想聯翩。

皮日休

皮日休,字襲美,一字逸少,生於公元834至839年間,卒於公元902年以後。曾居住在鹿門山,自號鹿門子,又號間氣布衣、醉吟先生。晚唐文學家、散文家,與陸龜蒙齊名,世稱"皮陸"。今湖北天門人(《北夢瑣言》),漢族。咸通八年(867)進士及第,在唐時歷任蘇州軍事判官(《吳越備史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。後參加黃巢起義,或言「陷巢賊中」(《唐才子傳》),任翰林學士,起義失敗後不知所蹤。詩文兼有奇樸二態,且多爲同情民間疾苦之作。《新唐書·藝文志》錄有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿門家鈔》多部。 ...

皮日休朗讀
()

猜你喜歡

信如藝苑集羣英,山裏儼然音樂城。鳥詡舌靈歌百調,蛙矜嗓大叫千聲。

幽蟲走獸齊吟奏,巖罅溪流相放鳴。萬曲唯吾能領會,妙章句句唱和平。

()

二月蘭舟泊上宮,春雲不雨玉壇空。

苔生白石斑斑綠,魚養丹池個個紅。

對酒燭分花底夜,出簾香散竹間風。

高寒未覺仙臺遠,只比相逢似夢中。

()

此地求沿革,當年本合併。林嵐陪禁近,詞廟仰勳名。

水榭分還壯,雲廊改更清。諸公齊努力,誰得似桐城。

()

生平未了志,每每託逃禪。不遂清時適,聊耽野趣偏。

遠鍾留夜月,寒雨靜江天。拯渙方乘木,才弘利涉川。

()

九十慈親鬢髮播,今年菊早去年花。

一尊細說重陽事,似此清歡有幾家。

()

曈曨曉日上簾旌,又聽林鳩逐婦聲。

可笑天公無定向,只隨汝輩作陰晴。

()